Cacao, the Chocolate FruitCacao, la Fruta del ChocolateCacao, la Fruit du Chocolat

Liquid Chocolate

Cacao –Food of the Gods

Cacao is among the most famous plants on Earth. Its name comes from the Greek, and means “food of the gods”. Cacao was used and cultivated by ancient Central American indigenous tribes such as the Mayas, Aztecs and Kunas as currency. Their abundant gold was used as a mere decoration as it could not be as valuable as that which produced health.

Modern scientists are re-discovering the many medicinal uses of antioxidant-rich cacao, including its ability to fight cancer, heart disease, type 2 diabetes and depression, while stimulating cognitive function, improving memory and intelligence.

Cacao, and Natural Chocolate

Liquid Chocolate, made from the Cacao Fruit
Liquid Chocolate, made from the Cacao Fruit

Cacao is the most important component in the production of chocolate. While commercial chocolates often contain copious amounts of sugar, cow milk and other addictive and toxic substances, it is certainly possible to produce a high quality chocolate using only healthy ingredients like cacao, coconut, and a natural sweetener like stevia, honey or maple syrup.

Health Benefits of Cacao and Chocolate

A 2012 study published in the New England Journal of Medicine found a “close, significant linear correlation between chocolate consumption per capita and the number of Nobel laureates”. (1)

Other recent studies have shown a positive effect on cholesterol, cough, weight loss, eczema, heart disease, high blood pressure and skin care.

In my wellness center, several female clients reported an absence of PMS symptoms following a chocolate therapy administered prior to the expected onset of the monthly symptoms. This chocolate therapy consisted of painting dark chocolate sauce on the patient from head to toe, allowing the skin to absorb the nutrients, as well as inhalation of the chocolate aroma, and a small amount of this same chocolate mixture was consumed.

Chocolate has long been considered an aphrodisiac and a mood-enhancer. Raw cacao stimulates the production of endorphins, dopamine, and serotonin, important neurotransmitters that block pain while creating pleasure and relaxation. Endorphins are our natural pain relievers; when pain suddenly disappears, a feeling of euphoria takes its place. Dopamine produces a feeling of joy with heightened focus and attention. Serotonin is our natural anti-depressant and it is important for relaxation and sleep. Each of these neurotransmitters are needed for good physical and mental health. Higher-than-normal levels of these neurotransmitters is likely to produce a feeling of intense pleasure and euphoria.

Interestingly, when forced to choose between chocolate and sex, 22 percent of women said they’d prefer chocolate. A survey of  2000 people found that alcohol, chocolate and sex were the three most difficult things to forgo.  (2)

It is important to keep both sides of this coin in proper perspective. While decreasing pain and increasing both pleasure and relaxation are normally welcomed benefits, relying on any one nutrient to stimulate these natural functions can lead to addiction and unpleasant withdrawal symptoms if consumption ceases. In other words, cacao may be considered a medicine, and it is important to regulate the dosage. An excess external stimulation may cause the body to under-produce on its own, which would explain the withdrawal symptoms.

The Chicago Sun Times reported that people who suffer extreme depression have an irregular production of phenylethylamine or PEA, an amphetamine that stimulates dopamine receptors and increases mental alertness, pulse,  blood pressure and blood sugar levels. When we fall in love, our brain naturally releases phenylethlamine, producing so much pleasure that it can be addictive. The heartbroken may self-medicate by binging on chocolate since chocolate is high in phenylethylamine.

Theophylline is a stimulant of the heart and central nervous system, relaxes the bronchial smooth muscles, and may be effective in preventing and treating apnea in premature infancy.

Anandamide is an endocannabinoid. Endocannabinoids occur naturally in the brain, but are most concentrated in the cannabis plant, and to a much lesser extent in cacao.

The Raw Cacao Fruit

Cacao pod
Cacao pod

Pictured above is an entire cacao pod, which grows directly from the trunk of a tree in Central America.

Cacao pod, split open
Cacao pod, split open

The picture above shows the cacao pod sliced in half, revealing the seeds covered in a sweet gooey white gel.

Cacao seeds coated in gel
Cacao seeds coated in gel

Pictured above are the raw seeds covered in white slimy gel. This sweet gel may be the key to prevention of cancer and heart disease as it is consumed by the indigenous tribe that does not suffer either of these degenerative diseases. There are almost no studies on the consumption of the gel, most probably because developed countries normally only receive the processed cacao and have never had access to the fruit in its raw form.

Cacaotero Theobroma

The scientific name of the chocolate fruit is “Cacaotero Theobroma”. Its chemical composition includes a large number of vitamins, amino acids and other phyto-nutrients… over 300 compounds in all. The flavor components include polyphenols, aliphatic esters, unsaturated aromatic carbonyls, pyrazines, diketopiperazines, and theobromine.

Per 100 grams, the seed contains 456 calories, 3.6 grams of water, 12.0 grams of protein, 46.3 grams of fat, 34.7 grams of total carbohydrate, 8.6 grams of fiber, 106 mg of calcium, 537 mg phosphorus, 3.6 mg iron, 30 mg beta-carotene, 0.17 mg of thiamine (Vitamin B1), 0.14 mg riboflavin (Vitamin B2), 1.7 mg niacin (Vitamin B3), and 3 mg ascorbic acid (Vitamin C).

Wealth of India reported that the edible pulp of the fruit contains 79.7–88.5% water, 0.5–0.7% albuminoids, astringents, etc.; 8.3–13.1% glucose, 0.4–0.9% sucrose, a trace of starch, 0.2–0.4% non-volatile acids (as tartaric), 0.03% Fe2O3 and 0.4% mineral salts (K, Na, Ca, Mg).

Raw seeds contain 0.24 mg/100 g thiamine, 0.41 riboflavin, 0.09 pyridoxine, 2.1 nicotinamide, and 1.35 pantothenic acid.

Cocoa also contains about 18% proteins, fats (cocoa butter), amines and alkaloids including theobromine (0.5 to 2.7%), caffeine (ca 0.25% in cocoa; 0.7 to 1.70 in fat-free beans, with forasteros containing less than 0.1% and criollos containing 1.43 to 1.70%), tyramine, dopamine, salsolinol, trigonelline, nicotinic acid, and free amino acids; tannins; phospholipids; and more.

The seeds, leaves and roots contain alkaloids theobromine and caffeine which has diuretic and vasodilator. Antitumor activity was found in the root and bark. The seeds contain fat (cocoa butter) are used in pharmacy as an emollient and for making ointments and creams. It is helpful in treating dry skin, burns, dandruff, dysentery, measles, and even snakebites, according to folk healers. Overall, cocoa is slightly tonic and stimulant, although in large doses or in sensitive individuals, can cause insomnia and tachycardia. (5)

Cacao and Caffeine

To compare the amount of caffeine in a 6 oz cup of various beverages, I rely on information from Tyler and Palotti (6,7).

  1. Expresso coffee: 310 mg
  2. Boiled coffee: 100 mg
  3. Instant coffee: 65mg
  4. Hierba mate: 25–50 mg
  5. Tea: 10–50 mg
  6. Cola: 25 mg
  7. Coca cola: 20 mg
  8. Cocoa (cacao): 13 mg
  9. Pepsi cola: 10 mg


  1. Chocolate Consumption, Cognitive Function, and Nobel Laureates, Franz H. Messerli, The New England Journal of Medicine, October 18, 2012.
  2. Cancer Research UK, survey of 2000 people
  3. The Chicago Sun Times
  4. Wealth of India
  5. Maria Candelaria, 102-year-old herbalist
  6. Tyler 1982
  7. Palotti 1977

Cacao – Alimento de los Dioses

Cacao es una de las plantas más conocidas en la Tierra. Su nombre proviene del griego, y significa “alimento de los dioses”. Cacao fue utilizado y cultivado por las antiguas tribus indígenas de América Central, como los mayas, aztecas y los Gunas como moneda. Su abundante oro fue utilizado como un mero adorno, ya que no podría ser tan valiosa como la que produjo la salud.

Los científicos modernos están re-descubriendo los muchos usos medicinales del cacao rico en antioxidantes, incluyendo su capacidad para combatir el cáncer, enfermedades del corazón, diabetes tipo 2 y la depresión, mientras que estimula la función cognitiva, mejorando de la memoria y la inteligencia.


Cacao y chocolate Natural

Chocolate líquido, hecho con la fruta del cacao

El cacao es el componente más importante en la producción de chocolate. Mientras que los chocolates comerciales contienen a menudo grandes cantidades de azúcar, la leche de vaca y otras sustancias adictivas y tóxicas, sin duda es posible producir un chocolate de alta calidad utilizando sólo ingredientes saludables como el cacao, el coco, y un edulcorante natural como la stevia, la miel de abeja o la miel de maple.


Los Beneficios de Consumir el Cacao y el Chocolate

Un estudio de 2012 publicado en el New England Journal of Medicine encontró una “estrecha correlación lineal significativa entre el consumo de chocolate per cápita y el número de premios Nobel”. ( 1 )

Otros estudios recientes han demostrado un efecto positivo sobre el colesterol, la tos, la pérdida de peso, la eczema, la enfermedad del corazón, la presión arterial alta y el cuidado de la piel.

En mi centro de bienestar, varias mujeres informaron de una ausencia de síntomas de SPM después de una terapia de chocolate administrada antes del inicio previsto de los síntomas mensuales. Esta terapia de chocolate consistía de pintar una salsa de chocolate en la paciente de la cabeza a los pies, permitiendo que la piel absorbiera los nutrientes, así como la inhalación del aroma del chocolate, y tambien de comer una pequeña cantidad de esta misma mezcla de chocolate.

El chocolate ha sido considerado un afrodisíaco y un potenciador del estado de ánimo. El cacao crudo estimula la producción de endorfinas, de la dopamina y de la serotonina, neurotransmisores importantes que bloquean el dolor, mientras que crean placer y relajación. Las endorfinas son los analgésicos naturales. Cuando el dolor desaparece de repente, una sensación de euforia toma su lugar. La dopamina produce una sensación de alegría y aumenta el enfoque y la atención. La serotonina es nuestro antidepresivo natural y es importante para la relajación y el sueño. Cada uno de estos neurotransmisores son necesarios para una buena salud física y mental. Los niveles elevados de estos neurotransmisores puede producir una sensación de intenso placer y euforia.

Curiosamente, cuando se ven obligados a elegir entre el chocolate y el sexo, el 22 por ciento de las mujeres dijeron que preferirían el chocolate. Una encuesta realizada de 2.000 personas encontró que el alcohol, el chocolate y el sexo fueron las tres cosas más difíciles de renunciar. (2)

Es importante mantener us perspectiva correcta a los dos lados de esta moneda. Si bien la disminución del dolor y el aumento de placer y relajación son beneficios normalmente bienvenidos, dependiendo de de un unico nutriente para estimular estas funciones naturales puede llevar a la adicción y los síntomas de abstinencia desagradables si el consumo cesa. En otras palabras, el cacao puede ser considerado como una medicina, y es importante regular la dosis. Una estimulación externa excesiva puede causar que el cuerpo producza menos por sí mismo, lo que explicaría los síntomas de abstinencia.

El Chicago Sun Times informó que las personas que sufren de la depresión extrema tienen una producción irregular de feniletilamina o PEA, una anfetamina que estimula los receptores de dopamina y aumenta el estado de alerta mental, el pulso, la presión arterial y los niveles de azúcar en la sangre. Cuando nos enamoramos, nuestro cerebro libera naturalmente phenylethlamine, produciendo tanto placer que puede ser adictivo. Los que tienen el corazón roto suelen automedicarse con el chocolate ya que el chocolate es rico en feniletilamina.

La teofilina es un estimulante del corazón y el sistema nervioso central, relaja los músculos lisos bronquiales, y puede ser eficaz en la prevención y tratamiento de la apnea en la infancia prematura.

La anandamida es un endocannabinoide. Los endocannabinoides se producen de forma natural en el cerebro, pero están más concentrados en la planta de cannabis, y en mucha menor medida, en el cacao.

La Fruta Cruda del Cacao

Cacao pod
Vaina del Cacao

La imagen de arriba es una vaina de cacao entero, que crece directamente del tronco de un árbol en Centroamérica.


Cacao pod, split open
Vaina del Cacao, abierta


La imagen de arriba muestra la vaina de cacao cortada por la mitad, dejando al descubierto las semillas cubiertas en un gel blanco dulce.


Cacao seeds coated in gel
Semillas de cacao recubiertos de gel

En la foto arriba estan las semillas crudas cubiertas de gel viscoso blanco. Este dulce gel podria ser la clave para la prevención del cáncer y la enfermedad del corazón, ya que es consumida por la tribu indígena que no sufre alguna de estas enfermedades degenerativas. Casi no existen estudios sobre el consumo del gel, muy probablemente porque los países desarrollados normalmente sólo reciben el cacao procesado y nunca han tenido acceso a la fruta en su forma cruda.


Ccacaotero Theobroma

El nombre científico de la fruta del chocolate es “Cacaotero Theobroma”. Su composición química incluye un gran número de vitaminas, aminoácidos y otros fito-nutrientes… más de 300 compuestos en total. Los componentes de sabor incluyen polifenoles, ésteres alifáticos, carbonilos aromáticos insaturados, pirazinas, dicetopiperazinas, y teobromina.

Por cada 100 gramos, la semilla contiene 456 calorías, 3.6 gramos de agua, 12,0 gramos de proteínas, 46,3 gramos de grasa, 34,7 gramos de carbohidratos totales, 8,6 gramos de fibra, 106 mg de calcio, 537 mg de fósforo, 3,6 mg de hierro, 30 mg de beta-caroteno, 0,17 mg de tiamina (vitamina B1), 0,14 mg de riboflavina (vitamina B2), 1,7 mg de niacina (vitamina B3), y 3 mg de ácido ascórbico (vitamina C).

La Riqueza de la India informó que la pulpa comestible de la fruta contiene 79,7-88,5 % de agua, 0,5 a 0,7 % albuminoides, astringentes, etc; 8,3-13,1 % de glucosa, 0,4-0,9 % de sacarosa, un rastro de almidón, 0,2-0,4 % ácidos no volátiles (como ácido tartárico) , 0,03 % de Fe2O3 y sales minerales 0,4 % (K, Na , Ca, Mg) .

Semillas crudas contienen 0,24 mg/100 g de tiamina, riboflavina 0,41 , 0,09 piridoxina, nicotinamida 2.1 , y 1.35 ácido pantoténico.

El cacao también contiene alrededor de 18 % de proteínas, grasas (manteca de cacao) , aminas y alcaloides , incluyendo la teobromina (0,5 a 2,7%), cafeína (CA 0,25 % del cacao; 0,7-1,70 en los frijoles sin grasa, con forasteros que contienen menos de 0,1 % y criollos contienen 1,43-1,70 % ), tiramina, dopamina, salsolinol, trigonelina , ácido nicotínico, y amino ácidos libres; taninos ; fosfolípidos , y mucho más.

Las semillas, hojas y raíces contienen alcaloides teobromina y cafeína que tiene diurético y vasodilatador. La actividad antitumoral se encuentra en la raíz y la corteza. Las semillas contienen grasa ( manteca de cacao ) se utilizan en farmacia como un emoliente y para la fabricación de pomadas y cremas. Es útil en el tratamiento de la piel seca, las quemaduras, la caspa , la disentería , el sarampión, e incluso las mordeduras de serpientes , de acuerdo con los curanderos. En general  el cacao es ligeramente tónico y estimulante, aunque en grandes dosis o en personas sensibles, puede producir insomnio y taquicardia. (5)


El Cacao y la Cafeína

Para comparar la cantidad de cafeína en una taza de 6 oz de diversas bebidas , me baso en información de Tyler y Palotti (6,7).

  • Café Expresso : 310 mg
  • Café hervido : 100 mg
  • Café instantáneo : 65mg
  • Hierba Mate: 25-50 mg
  • Té negro: 10-50 mg
  • Cola : 25 mg
  • Coca cola: 20 mg
  • Cacao : 13 mg
  • Pepsi cola: 10 mg

Thank you, and Good-bye to Doctor David John CarmosGracias y Adios al Doctor David John Carmos

Doctor David Carmos

Today we say good-bye to a remarkable man, a talented healer and a wise teacher. Doctor David John Carmos had devoted a great part of his life to studying and teaching the healing ways of Jesus and the Essenes, an ancient mystical Jewish sect that is most famous for having written The Dead Sea Scrolls.

According to historians, the Essenes may have lived about three times longer than their contemporaries, owing to their clean, vegetarian, disciplined and loving lifestyle. The Essenes were known to adopt abandoned children and care for them greatly. Doctor David became a Bishop of the Essene order.

While returning from a mission in Brazil, he was wrongly imprisoned in Mexico. While serving his ten-year sentence, David performed more than 18,000 treatments… word had traveled throughout Mexico and people in need of healing would line up outside the penitentiary. In his spare time, David penned 12 of his 15 books.

I recently had the good fortune to meet one of David’s students and closest friends, Dr. Shawn C. Miller, who is himself remarkable, disciplined and wise. I am especially thankful to Dr. Miller for gifting me with the book The Essene Master: Gospel of Healing, which was the first book published following David’s release from prison. The book, masterfully written in meter and rhyme, is divided in nine parts.

The following is an excerpt from part one of The Essene Master:

The Spirit of God is seen in the Path of every way,
in the falling of the rain, in the sprouting of a seed,
in the snowflake, in the wave,
and in the breaking of the day.

The Spirit in its various forms
is felt in the light of the full moon,
in the glow of the evening stars,
in the fog of the clouds,
in the cool warm of the sunset,
and in the dampness that makes the dew wet,
in the color of a flower,
in the wave crest’s awesome power,

in the ability of wild oats themselves to sew,
in the magic of a mustard seed, within itself to grow,
within a flock of sheep,
the knowledge of a ewe its young to know,

in the softness of a springtime breeze,
in the society of a hive of bees,
in the intricacy of a spider’s web,
in the recession of a tide at the new moons ebb,
in the river rapids constant flow,
in the presence that makes a toothless baby’s smile glow,
in the thunder and lightning of the first storm of spring,
and in the voice of the nightingale when it sings.

I am grateful to David for his wise words and the beautiful example that was his life on Earth. I will leave you with the following excerpt from part four of The Essene Master, as it is especially appropriate in saying goodbye to a beloved friend:

Life is our opportunity to experience and
to grow according to a certain plan
and when we have exhausted this earthly shell,
then we complete another life’s span.

Then enters death, which in reality
is no enemy of man,
but another opportunity
to in other ways grow and expand.

Death is but the knife which cuts the cord
that anchors the human ship to Earth,
that it might sail the oceans of the spirit world,
until it finds a new port, to experience another birth.

When a soul and body go their separate ways,
which is a time of growth and rest,
then the spirit enters on another phase;
somewhat like leaving an old cow loose in a field,
to stand in the warmth of the sun and graze.

The calls of death are always for the best,
for we are solving further dilemmas there,
as well as continuing on our spiritual quest.

Hoy decimos adiós a un hombre extraordinario, un sanador talentoso y un sabio maestro. El doctor David John Carmos había dedicado gran parte de su vida al estudio y la enseñanza de las formas de curación de Jesús y los Esenios, una antigua secta judía mística que es más conocido por haber escrito los Rollos del Mar Muerto.

Según los historiadores, los esenios pudieron haber vivido cerca de tres veces más que sus contemporáneos, debido a su estilo de vida limpio, vegetariano, disciplinado y amoroso. Los esenios eran conocidos por adoptar a niños abandonados y cuidar de ellos. El doctor David se convirtió en obispo de la orden de los esenios.

Mientras regresaba de una misión en Brasil, David fue encarcelado injustamente en México. Mientras cumplía su condena de diez años, David realizó más de 18.000 tratamientos… la voz había viajado por todo México y las personas en necesidad de curación se alinearía fuera del centro penitenciario. En su tiempo libre, David escribió 12 de sus 15 libros.

Recientemente tuve la suerte de conocer a uno de los estudiantes y de los amigos más cercanos de David, el Dr. Shawn C. Miller, quien a su vez es notable, disciplinado y sabio. Me siento especialmente agradecido con el Dr. Miller por haberme regalado el libro El Maestro Esenio: Evangelio de la Curación, lo cual fue el primer libro publicado después de la liberación de David. El libro, escrito con maestría en metro y rima, se divide en nueve partes.

El siguiente es un extracto de la primera parte de El Maestro Esenio:

The Spirit of God is seen in the Path of every way,
in the falling of the rain, in the sprouting of a seed,
in the snowflake, in the wave,
and in the breaking of the day.

The Spirit in its various forms
is felt in the light of the full moon,
in the glow of the evening stars,
in the fog of the clouds,
in the cool warm of the sunset,
and in the dampness that makes the dew wet,
in the color of a flower,
in the wave crest’s awesome power,

in the ability of wild oats themselves to sew,
in the magic of a mustard seed, within itself to grow,
within a flock of sheep,
the knowledge of a ewe its young to know,

in the softness of a springtime breeze,
in the society of a hive of bees,
in the intricacy of a spider’s web,
in the recession of a tide at the new moons ebb,
in the river rapids constant flow,
in the presence that makes a toothless baby’s smile glow,
in the thunder and lightning of the first storm of spring,
and in the voice of the nightingale when it sings.

Doy las gracias a David por sus sabias palabras y el ejemplo hermoso que fue su vida en la Tierra. Os dejo con el siguiente extracto de la Cuarta Parte de El Maestro Esenio, ya que es especialmente apropiado para decir adiós a un amigo muy querido:

Life is our opportunity to experience and
to grow according to a certain plan
and when we have exhausted this earthly shell,
then we complete another life’s span.

Then enters death, which in reality
is no enemy of man,
but another opportunity
to in other ways grow and expand.

Death is but the knife which cuts the cord
that anchors the human ship to Earth,
that it might sail the oceans of the spirit world,
until it finds a new port, to experience another birth.

When a soul and body go their separate ways,
which is a time of growth and rest,
then the spirit enters on another phase;
somewhat like leaving an old cow loose in a field,
to stand in the warmth of the sun and graze.

The calls of death are always for the best,
for we are solving further dilemmas there,
as well as continuing on our spiritual quest.

Russell Brand

My uncle Luke just sent me a clip of a man I had never before heard of. For a second, I thought it was a British comedian and that I might require subtitles to understand his humour. As he rambled several poignant thoughts consecutively, I realized that this was no comedy bit, and–I must confess–I briefly suspected that he had been reading some of my own writings. But his voice echoed even the words from my new book, which is not yet published. So instantly I realized that this is no copycat. Quite simply he speaks aloud the very same thoughts and feelings that are inside all of us. It just so happens that he speaks these words with a very cool English accent. (Brilliant!!)

I fully expect that you will agree with Russell on every single point. If any part of Russell’s message seems strange, it is only because the media and society have together caused your inner voice to compete with zillions of superfluous messages.


Russell speaks of yoga and transcendental meditation as his two main tools for feeling a brief connection with God and with the universe. And he is exactly right: these are extremely powerful tools. But let me add that these tools are much simpler to use than most people believe.

In the case of yoga, there are millions of students being told erroneously that the word “yoga” means “to join”, a verb, implying that you must do something to connect yourself to the Universe. And one fallacy becomes two, because the students are then led to believe that the “connection” that they “achieved” during the yoga class is but a temporary one, requiring many visits to the yoga school, effectively selling yoga as an addictive drug.

So let me clarify that yoga means oneness or unity and it is your very essence. There is absolutely no action required to connect yourself to the divine Universe. Your only task is to become fully aware of your connectedness.

That brings us to transcendental meditation. Again, this is commonly “sold” by some “masters” that would prefer to have many students coming back to them for more and more. But in reality, nothing could be simpler than meditation, because to meditate simply means to observe, as intently and profoundly as possible. Intently is the opposite of accidentally, and profoundly is the opposite of superficially, so the only kind of observation that doesn’t qualify as meditation is the kind of observation that we typically do throughout most of the day using the five notorious senses. (I’ve written an article on these already, so I’ll dig it up and post it here shortly.)

Russell calls these same famous senses “the limited senses” and again, he is right. The eyes see but a tiny fraction of the total light energy that surrounds us, while the vast majority usually goes unnoticed.  Ditto for the other four commonly-exploited senses that keep us chasing our proverbial tail… if we continue to focus on just that which is being sold, we will continue to miss the majority of reality, and we will perpetually feel empty, desiring more stimulation.

Profound observation elegantly solves this problem! By diverting one’s attention away from the noise of the media and society (as simple as turning off all electronics) one is left with only  the sound of one’s inner voice plus the zillions of messages previously recorded in our minds by the media and society.  And even though this may initially seem overwhelming, I assure you that before long you will have no trouble distinguishing your innermost thoughts from the outermost, and thus the massive housekeeping chore gets lighter and lighter, and this lightening is where the transcendence comes in. All meditation, when done correctly, is transcendental. Your consciousness will expand irreversibly. You do not need a more complicated strategy to achieve transcendence. Simply stick with the profound observation for as long as possible and do it frequently.

By living a life of meditation or prayer,  you will effectively distill the mental mayhem down to just the core truths, the same ones that Russell and I speak of… about love being the most important part of life, about kindness being the surest way to feel good, about focusing on abundance and cooperation instead of scarcity and competition… I’ve “known” Russell for a total of ten minutes, but I am absolutely sure that neither of us will ever claim a patent on these ideas, because they are the very same thoughts and feelings that persist in the heart and soul of every single human being.



Sr. Jane DucharmeSor Juana DucharmeSoeur Jane DucharmeFreira Juana Ducharme

Mother Teresa

Sister Jane Ducharme
Sister Jane Ducharme


Like a second mother, my Aunt Jane was always present as a role model, teacher and friend. She lives by the example of Jesus, as a servant to the poor, and lovingly passes on the wisdom of Mother Teresa and of her own mother, Theresa, my grandmother.

Jane is a devoted Catholic Nun, a committed sister to her siblings, and a loving aunt, and a compassionate teacher to thousands of students, whom she loves as her own children. She does everything with love. She promotes good health, using good food and laughter as medicine.

Aunt Jane inspired me to pursue wellness and healing at a very early age. She taught me that physical ailments can be cured with natural, non-toxic methods such as strategic body manipulation. This inspired me to search for more ways to eliminate suffering. Jane is also the inventor of what is now called “the Emotional Freedom Technique” or “tapping”. But her system is better than tapping. Jane lovingly “plays the piano” on the back of a person that is stressed, and the stress melts away instantly.


Sister Jane Ducharme
Sister Jane Ducharme


Juana es el mejor ser humana que conozco. Es una monja devota, una hermana comprometida a sus hermanos,  una tia cariñosa y maestra compasiva para miles de alumnos, los cuales ella ama como sus propios niños. Juana hace todo con amor. Ella promueva la salud, usando buena comida y la risa como medicina.

Mi tía Jane me inspiró hacia el bienestar y la sanación a una edad muy temprana. Me enseño que las enfermedades físicas pueden curarse con métodos naturales y no tóxicos como la manipulación estratégica del cuerpo.  Esto me inspiró a buscar más formas de eliminar el sufrimiento. Jane inventó un sistema de sanación donde ella “toca el piano” en la espalda de una persona cuyo estrés desaparecia al instante.

Minha tia Jane é o melhor ser humano que eu conheço. É uma freira devota, uma irmã comprometida com seus irmãos, e uma tia muita amorosa. É também uma professora compassiva para milhares de estudantes, que ela ama como seus próprios filhos.

Juana faz tudo com amor. Ela promove saudáveis com comida deliciosa e rir como medicina.

Minha tia Jane me inspireu em bem-estar e cura. Jane me ensinou que as doenças físicas podem ser curadas com metodos naturais, não tóxicos como a manipulação estratégica do corpo.  Isso me inspirou a procurar mais maneiras de eliminar o sofrimento.

Jane inventou um sistema de cura de  “tocar piano”  carinhosamente nas costas de uma pessoa estressada, eo estresse derreter instantaneamente.


The Three Systems of LoveLa Ciencia del Amor y de la FidelidadL’amour et la FideliteO Amor e a Fidelidade

Helen Fisher explains the biology behind love and fidelity. She explains the reasons why humans are inclined to cheat, and the methods that we use to stay together.

Helen Fisher explica la biología detrás del amor y de la fidelidad. Ella explica las razones por las cuales los seres humanos se inclinan a ser infieles, y los métodos que utilizamos para quedar juntos.

Helen Fisher explique la biologie de l’amour et de la fidélité. Elle explique les raisons pour lesquelles les humains sont enclins à tricher, et les méthodes que nous utilisons pour rester ensemble.

Helen Fisher explica a biologia por trás de o amor e a fidelidade. Ela explica as razões pelas quais os seres humanos estão inclinados a fazer batota, e os métodos que usamos para ficar juntos.

Mohandas Gandhi

Mohandas Gandhi

Mohandas Karamachand “Mahatma” Gandhi

October 2, 1869 – January 30, 1948

The sensory perceptions can be and often are false and misleading. Where there is realization outside the senses it is infallible. Not tested by extraneous evidence but by the transformation of the conduct and character of those who have felt the real presence of God within them.

Faith itself can not be proved by extraneous evidence… I confess that I have no argument to convince through reason. Faith transcends reason. The only thing I can advise is not to attempt the impossible.

Reject everything that is contrary to truth and love.

The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.

What kind of victory is there when someone is left defeated?

Satisfaction lies in the effort, not in the achievement.

A nation that is capable of sacrifice without limits is capable of dealing with unlimited heights. More pure sacrifice, faster progress.

The truth, purity, self-control, steadfastness, courage, humility, unity, peace, and renunciation – these are the intrinsic qualities of a civil resister.

The lack of cooperation is a protest against an unconscious participation in evil.

It does not require money to be neat, clean and dignified.

To forget how to dig the earth and the soil is to forget ourselves.

Mahatma Gandhi’s personal mission:

Let the first act of every morning be to make the following resolutions for the day:

  • I shall not fear anyone on Earth.
  • I shall fear only God.
  • I shall not bear ill will toward anyone.
  • I shall not submit to injustice from anyone.
  • I shall conquer untruth by truth. And in resisting untruth, I shall put up with all suffering.

Mohandas Karamachand “Mahatma” Gandhi

2 Octubre, 1869 – 30 Enero, 1948

Las percepciones de los sentidos pueden ser, y a menudo son falsas y engañosas, cuanto reales nos parecen. Cuando exista realización fuera de los sentidos, es infalible. No esta probado por extrañas pruebas sino por la transformacion de la conducta y el carácter de aquellos que han sentido la presencia real de Dios dentro de si.

Fe en sí no puede ser probado por extrañas pruebas … Confieso que no tengo ningún argumento para convencer a través de la razón. Fe trasciende la razón. Lo unico que puedo aconsejar es no intentar lo imposible.

Rechaza todo lo que es contrario a la verdad y el amor.

El débil nunca puede perdonar. El perdón es atributo de los fuertes.

Qué clase de victoria es cuando alguien se queda derrotado?

Satisfacción radica en el esfuerzo, no en el logro.

Una nación que es capaz de sacrificios sin límites es capaz de hacer frente a las alturas ilimitadas. Más puro el sacrificio, mas rápido el progreso.

La verdad, la pureza, control de sí mismo, firmeza, arrojo, la humildad, la unidad, la paz, y renunciacion – estas son las cualidades intrínsecas de un civil resistor.

La falta de cooperación es una protesta contra un inconsciente participacion en el mal.

No requiere de dinero para ser ordenado, limpio y digno.

Olvidar cómo excavar la tierra y el suelo es olvidar de nosotros mismos.

La mission personal de Mahatma Gandhi:

Dejo que el primer acto de cada mañana es de hacer la siguiente resolución para el día:

  • Yo no temo a nadie en la Tierra.
  • Me temo sólo a Dios.
  • No llevare mala voluntad hacia nadie.
  • No sometire a la injusticia de nadie.
  • Conquistare la falsedad con la verdad. Y en la resistencia aguantare todos los sufrimientos.

Dalai LamaDalai Lama

Tenzin, the Dalai Lama

The purpose of our lives is to be happy.

Happiness is not something ready made. It comes from your own actions.

If you want others to be happy, practice compassion. If you want to be happy, practice compassion.

There is no need for temples, no need for complicated philosophies. My brain and my heart are my temples; my philosophy is kindness.

Be kind whenever possible. It is always possible.

My religion is very simple. My religion is kindness.

All major religious traditions carry basically the same message, that of love, compassion and forgiveness. The important thing is they should be part of our daily lives.

We can live without religion and meditation, but we cannot survive without human affection.

We can never obtain peace in the outer world until we make peace with ourselves.

In the practice of tolerance, one’s enemy is the best teacher.

It is very important to generate a good attitude, a good heart, as much as possible. From this, happiness in both the short term and the long term for both yourself and others will come.

Love and compassion are necessities, not luxuries. Without them humanity cannot survive.

Old friends pass away, new friends appear. It is just like the days. An old day passes, a new day arrives. The important thing is to make it meaningful: a meaningful friend – or a meaningful day.

Open your arms to change, but don’t let go of your values.

Sleep is the best meditation.

Sometimes one creates a dynamic impression by saying something, and sometimes one creates as significant an impression by remaining silent.

Erich Fromm – The Art of LovingErich Fromm – El Arte de AmarErich Fromm – L’art d’aimerErich Fromm – A Arte de AmarИскусство любитьErich Fromm – Arti i dashur爱的艺术

On Giving and Receiving

Giving produces more happiness than receiving, not because of deprivation but rather because in the act of giving is the expression of my vitality… In the sphere of material things, giving signifies being rich. He that has a lot is not nearly as rich as he that gives a lot. 

On the Objects of Love

Love is not essentially a relationship with a specific person; it is an attitude, an orientation of the  character that determines the type of relationship that a person has with the entire world, not with a single “object” of love. If a person only loves one other person and is indifferent to the rest of his fellow men, his love is not true love, but rather a symbiotic relationship, or an amplified selfishness.

On Fraternal Love

The most fundamental kind of love, basic in all types of love, is fraternal love. By this, one understands a sense of responsibility, care, respect and knowledge with respect to any other human being, the desire to promote his or her life… if I have developed the ability to love, I cannot avoid loving my brothers… this is based on the experience that we are all one. The differences in talent, intelligence and knowledge, are negligible compared with the identity of human essence that is common to all men.

On Maternal Love

The narcissistic, dominating and possessive woman can be a “loving” mother while her child is young. Only the mother that truly loves, the woman that is happier giving than receiving, that is firmly planted in her own existence, can be a loving mother when her child in in the process of separation.

Maternal love for the growing child, love which desires nothing for the self, may be the most difficult form of love to achieve, and also the trickiest, because of the ease with which a mother can love her young child. But precisely due to the said difficulty, a woman can only truly be a loving mother if she can love; if she can love her husband, other children, strangers, and all human beings.

On Erotic Love

… the longing of complete fusion, of union with another person. By its very nature, it is exclusive and not universal; it is also, perhaps, the trickiest form of love that exists.

In the first place, it is easily confused with the explosive experience of “falling in love”, the hasty removal of barriers that existed prior to this moment between two strangers. But such an experience of sudden intimacy is, by its very nature, of short duration. When the stranger has been converted to an intimately-known person, there are no more barriers to overcome, no more sudden closening to achieve. One gets to know the “loved” person as much as one knows oneself. Or, perhaps, it would be better to say as little. If the experience of the other person were more profound, if one could experience the infinite depth of the other’s personality, they would never seem so familiar–and the miracle of taking down barriers would renew itself daily. But for the majority of the people, the self as well as others, seem to be rapidly explored to exhaustion. For them, intimacy is principally established through sexual contact. Because they experience separation from the other fundamentally as a physical separation, a physical union means overcoming separation.

If the desire for physical union is not stimulated by love, if the erotic love is not at the same time fraternal, this will never lead to unity except in a transitory, orgiastic sense.

Erotic love, if it is true love, has a premise. To love from the essence of the being–and to experience the other person in the essence of their being. In essence, all human beings are identical.

On Tenderness

Tenderness is in no way, as Freud believed, a sublimation of the sexual instinct; it is the direct product of fraternal love, and exists equally in physical forms of love and in the non-physical forms.

On Lovers

At the beginning of a relationship, the lovers “consider the intensity of their passion, that being crazy for one another, as a proof of the intensity of their love, when it only shows the degree of their prior loneliness.”

On Marriage

To love someone is not merely a powerful feeling–it is a decision, it is a choice, a promise. If love were not more than a feeling, there would not be any basis for the promise of eternal love. A feeling begins and it may disappear. How can I judge that it will endure eternally, if my act does not imply a deliberation and decision?

Taking these points of view in to account, one may arrive at the conclusion that love is exclusively an act of will and a commitment.

On Selfishness

The selfish person is only interested in himself, desires everything for himself, does not feel pleasure in giving, but rather only in taking… judges others based on their utility; is basically incapable of lovingSelfishness and love for oneself, far from being identical, are really opposites. The selfish individual does not love himself too much, but rather too little; in reality, he hates himself.

Freud sustained that the selfish person is narcissistic, as though he denies his love to other and instead directs it toward himself. It is true that selfish people are incapable of loving others, but they are also unable to love themselves.

On Sexual Satisfaction

Love is not the result of adequate sexual satisfaction; on the contrary, sexual satisfaction–and even knowledge of the so-called sexual techniques–is the result of love. If any proof other than daily observation were necessary to support this thesis, these could be found in the vast material of psycho-analytic data. The study of the most frequent sexual problems–frigidity in women and the more and less serious forms of psychic impotence in men–, demonstrates that the cause is not rooted in a lack of knowledge of an adequate sexual technique, but rather in the inhibitions that impede loving. Fear or hatred of the opposite sex are at the root of difficulties that impede a person from surrendering completely… If a sexually-inhibited person can let go of his or her fear or hatred, and thus become capable of loving, their sexual problems are resolved. If not, then no knowledge of sexual techniques will help.

Sobre El Dar y Recibir

Dar produce mas felicidad que recibir, no porque sea una privacion, sino porque en el acto de dar esta la expresion de mi vitalidad… En la esfera de las cosas materiales, dar significa ser rico. No es rico el que tiene mucho, sino el que da mucho.

Sobre Los Objetos Amorosos

El amor no es esencialmente una relacion con una persona especifica; es una actitud, una orientacion del caracter que determina el tipo de relacion de una persona con el mundo en totalidad, no con un “objeto” amoroso. Si una persona ama solo a otra y es indiferente al resto de sus semejantes, su amor no es amor, sino una relacion simbiotica, o un egotismo ampliado.

Sobre El Amor Fraternal

La clase mas fundamental de amor, basica en todos los tipos de amor, es el amor fraternal. Por el se entiende el sentido de responsabilidad, cuidado, respeto y conocimiento con respecto a qualquier otro ser humano, el deseo de promover su vida… si he desarrollado la capacidad de amar, no puedo dejar de amar a mis hermano… se basa en la experiencia de que todos somos uno. Las diferencias en talento, inteligencia, conocimiento, son despreciables en comparacion con la identidad de la esencia humana comun a todos los hombres.

Sobre El Amor Maternal

La mujer narcisista, dominadora y posesiva puede llegar a ser una madre “amante” mientras el niño es pequeño. Solo la mujer que realmente ama, la mujer que es mas feliz dando que tomando, que esta firmemente arraigada en su propia existencia, puede ser una madre amante cuando el niño esta en proceso de la separacion.

El amor  maternal por el niño que crece, amor que no desea nada para si, es quiza la forma de amor mas dificil de lograr, y la mas engañosa, a causa de la facilidad con que una madre puede amar a su pequeño. Pero precisamente debido a dicha dificultad, una mujer solo puede ser una madre verdaderamente amante si puede amar; si puede amar a su esposo, a otros niños, a los extraños, a todos los seres humanos.

Sobre El Amor Erotico

… el anhelo de de fusion completa, de union con una unica otra persona. Por su propia naturaleza, es exclusivo y no universal; es tambien, quiza, la forma de amor mas engañosa que existe.

En primer lugar, se lo confunde facilmente con la experiencia explosiva de “enamorarse”, el subito derrumbe de las barreras que existian hasta ese momento entre dos desconocidos. Pero tal experiencia de repentina intimidad es, por su misma naturaleza, de corta duracion. Cuando el desconocido se ha convertido en una persona intimamente conocida, ya no hay mas barreras que superar, ningun subito acercamiento que lograr. Se llega a conocer a la persona “amada” tan bien como a uno mismo. O, quiza, seria mejor decir tan poco. Si la experiencia de la otra persona fuera mas profunda, si se puediera experimentar la infinitud de su personalidad, nunca nos resultaria tan familiar–y el milagro de salvar las barreras podria renovarse a diario. Pero para la mayoria de la gente, su propia persona, tanto como las otras, resulta rapidamente explorada y agotada. Para ellos, la intimidad se establece principalmente a traves del contacto sexual. Puesto que experimentan la separatidad de la otra persona fundamentalmente como separatidad fisica, la union fisica significa superar la separatidad.

Si el deseo de la union fisica no esta estimulado por el amor, si el amor erotico no es a la vez fraterno, jamas conduce a la union salvo en un sentido orgiastico y transitorio.

El amor erotico, si es amor, tiene una premisa. Amar desde la esencia del ser–y vivenciar a la otra persona en la esencia de su ser. En esencia, todos los seres humanos son identicos.

Sobre La Ternura

La ternura no es en modo alguno, como creia Freud, una sublimacion del instinto sexual; es el producto directo del amor fraterno, y existe tanto en las formas fisicas del amor como las no fisicas.

Sobre Los Amantes

Al comienzo de una relacion, los amantes “consideran la intensidad del apasionamiento, ese estar locos el uno por el otro, como prueba de la intensidad de su amor, cuando solo muestra el grado de su soledad anterior.”

Sobre El Matrimonio

Amar a alguien no es meramente un sentimiento poderoso–es una decision, es un juicio, es una promesa. Si el amor no fuera mas que un sentimiento, no existirian bases para la promesa de amarse eternamente. Un sentimiento comienza y puede desaparecer. Como puedo yo juzgar que durara eternamente, si mi acto no implica juicio y decision?

Tomando en cuenta esos puntos de vista, cabe llegar a la conclusion de que el amor es exclusivamente un acto de la voluntad y un compromiso.

Sobre El Egoismo

La persona egoista solo se interesa por si misma, desea todo para si misma, no siente placer en dar, sino unicamente en tomar… juzga a todos segun su utilidad; es basicamente incapaz de amarEl egoismo y el amor a si mismo, lejos de ser identicos, son realmente opuestos. El individuo egoista no se ama demasiado, sino muy poco; en realidad, se odia.

Freud sostiene que el egoista es narcisista, como si negara su amor a los demas y lo dirigiera hacia si. Es verdad que las personas egoistas son incapaces de amar a los demas, pero tampoco pueden amarse a si mismas.

Sobre La Satisfaccion Sexual

El amor no es el resultado de la satisfaccion sexual adecuada; por el contrario, la felicidad sexual–y aun el conocimiento de la llamada tecnica sexual–es el resultado del amor. Si aparte de la observacion diaria fueran necesarias mas pruebas en apoyo de esa tesis, podrian encontrarse en el vasto material de los datos psicoanaliticos. El estudio de los problemas sexuales mas frequentes–frigidez en las mujeres y las formas mas o menos serias de impotencia psiquica en los hombres–, demuestra que la causa no radica en una falta de conocimiento de la tecnica adecuada, sino en las inhibiciones que impiden amar. El temor o el odio al otro sexo estan en la raiz de las dificultades que impiden a una persona entregarse por completo… Si una persona sexualmente inhibida puede dejar de temer u odiar, y tornarse entonces capaz de amar, sus problemas sexuales estan resueltos. Si no, ningun conocimiento sobre tecnicas sexuales le sirvira de ayuda.

Sobre o Dar e Receber

Dar produz mais felicidade do que receber, e não porque é uma privação, mas porque no ato de dar é a expressão da minha vida … Na esfera das coisas materiais, dar significa ser rico. Não é rico o que têm muito, mas o que dá muito.

Sobre Os Objetos de Amor

O amor não é primariamente um relacionamento com uma pessoa específica, é uma atitude, uma orientação de caráter que determina o tipo de relacionamento de uma pessoa com o mundo inteiro, e não um “objeto” amoroso. Se uma pessoa ama apenas um outro e é indiferente para o resto de seus companheiros, o seu amor não é amor, mas uma relação simbiótica, ou um egoísmo ampliado.

Sobre O Amor Fraternal

O tipo mais fundamental do amor, básica em todos os tipos de amor, é o amor fraternal. Por meio do senso de responsabilidade, respeito, cuidado e conhecimento a respeito de qualquer outro ser humano, o desejo de promover a sua vida … se eu desenvolvi a capacidade de amar, eu não posso parar de amar o meu irmão … baseia-se na experiência de que somos todos um. As diferenças de talento, inteligência, conhecimento, são negligenciáveis ​​em comparação com a identidade da essência humana comum a todos os homens.

Sobre O Amor Materno

A mulher narcisista, dominadora e possessiva pode se tornar uma mãe “amante” enquanto a criança é jovem. Somente a mulher que realmente ama, a mulher que está mais feliz dando que tomando, que está firmemente enraizada em sua própria existência, pode ser uma mãe amorosa, quando a criança está em processo de separação.

O amor materno para a criança crescer, o amor que não quer nada para si, é, talvez, a forma mais difícil de amor para alcançar, e a mais enganosa, por causa da facilidade com que uma mãe pode amar seu filho jovem. Mas, precisamente por causa desta dificuldade, uma mulher só pode ser uma mãe verdadeiramente amorosa se pode amar, se pode amar seu marido, outras crianças, estranhos, a todos os seres humanos.

Sobre o amor erótico

… o anseio de fusão completa, de união com uma única outra pessoa. Por sua própria natureza, é exclusiva e não universal, também é talvez a forma mais ilusória de amor que existe.

Em primeiro lugar, é facilmente confundida com a experiência explosiva de “apaixonar-se”, o colapso repentino das barreiras que existiam até aquele momento entre dois estranhos. Mas essa experiência de intimidade súbita é, por sua própria natureza, de curta duração. Quando o estranho se tornou uma pessoa intimamente conhecida, não há mais barreiras a superar, para fazer qualquer abordagem repentina. Você começa a conhecer a pessoa “amada”, tam bem como a si mesmo. Ou, talvez, seria melhor dizer tam pouco. Se a experiência da outra pessoa fora mais profunda se puediera experimentar a infinidade de sua personalidade, nunca seria tão familiar – e o milagre de superar as barreiras poderiam ser renovada diariamente. Mas para a maioria das pessoas, o seu próprio pessoa, assim como os outros, é rapidamente explorada e esgotada. Para eles, a intimidade é estabelecida principalmente através do contato sexual. Como eles experimentam da separação da outra pessoa principalmente como separação física, a união física significa para eles superar a separação.

Se o desejo de união física não é estimulado pelo amor, se o amor não é tanto erótico e fraterna,  nunca leva à a união exceto em um sentido orgiástico e transitório.

O amor erótico, se é amor, tem uma premissa. Amar a partir da essência do ser – e experimentar a outra pessoa na essência do seu ser. Em essência, todos os seres humanos são idênticos.


Sobre A Ternura

Ternura não é de forma alguma, como Freud acreditava, uma sublimação do instinto sexual, é o produto direto do amor fraterno, e há em ambas as formas de amor, física e não-física.

Sobre Amantes

No início de uma relação, as amantes consideram a intensidade de sua paixão, isso de ser loucos um pelo outro, como prova da intensidade de seu amor, quando apenas mostra a extensão da sua solidão diante.

Sobre o casamento

Amar alguém não é apenas um sentimento poderoso – é uma decisão, um julgamento, é uma promessa. Se o amor fosse só um sentimento, não haveria base para a promessa de amar para sempre. Um sentimento começa e pode desaparecer. Como eu posso julgar que durara para sempre, se o meu ato não envolve julgamento e decisão?

Sobre o egoísmo

O egoísta só se preocupa com si mesmo, quer tudo para si, não tem prazer em dar, mas apenas para tomar… todos os juízes de acordo com a sua utilidade; é basicamente incapaz de amar… Egoísmo e amor-próprio, longe de ser idênticos, são realmente opostos. O indivíduo egoísta não ama muito, mas muito pouco, na verdade, ele odeia si mesmo.

Freud sustenta que o egoísta é narcisista, como se a negar o seu amor para os outros e dirigido para si mesmo. É verdade que as pessoas egoístas são incapazes de amar os outros, mas eles nem podem se amar.


Sobre a satisfação sexual

O amor não é o resultado de satisfação sexual adequada, ao contrário, a felicidade sexual – e até mesmo o conhecimento da chamada técnica sexual – é o resultado do amor. Se além da observação diária eram necessárias mais provas para apoiar essa tese, poderiam ser encontradas no material vasto de dados psicanalíticos. O estudo dos mais freqüentes problemas sexuais – frigidez na mulher e formas mais ou menos graves de impotência psíquica nos homens – mostra que a causa não está na falta de conhecimento da técnica adequada, mas inibições que impedem o amor. O medo ou ódio do outro sexo estão na raiz das dificuldades que impedem uma pessoa entregar-se completamente… Se uma pessoa sexualmente inibida pode parar o medo ou ódio, em seguida, tornar-se capaz de amar, as problemas sexuais são resolvidas. Se não, nenhum conhecimento de técnicas sexuais ajudará.

Pope John Paul IIPapa Juan Pablo IIPape Jean Paul IIPapa João Paulo II

Pope John Paul II

Letter of Pope John Paul II to Women

I greet you all most cordially, women throughout the world!

I am writing this letter to each one of you as a sign of solidarity and gratitude on the eve of the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing this coming September.

Before all else, I wish to express my deep appreciation to the United Nations Organization for having sponsored this very significant event. The Church desires for her part to contribute to upholding the dignity, role and rights of women, not only by the specific work of the Holy See’s official Delegation to the Conference in Beijing, but also by speaking directly to the heart and mind of every woman. Recently, when Mrs Gertrude Mongella, the Secretary General of the Conference, visited me in connection with the Peking meeting, I gave her a written Message which stated some basic points of the Church’s teaching with regard to women’s issues. That message, apart from the specific circumstances of its origin, was concerned with a broader vision of the situation and problems of women in general, in an attempt to promote the cause of women in the Church and in today’s world. For this reason, I arranged to have it forwarded to every Conference of Bishops, so that it could be circulated as widely as possible.

Taking up the themes I addressed in that document, I would now like to speak directly to every woman, to reflect with her on the problems and the prospects of what it means to be a woman in our time. In particular I wish to consider the essential issue of the dignity and rights of women, as seen in the light of the word of God.

This “dialogue” really needs to begin with a word of thanks. As I wrote in my Apostolic Letter Mulieris Dignitatem, the Church “desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the ‘mystery of woman’ and for every woman-for all that constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the ‘great works of God’, which throughout human history have been accomplished in and through her” (No. 31).

2. This word of thanks to the Lord for his mysterious plan regarding the vocation and mission of women in the world is at the same time a concrete and direct word of thanks to women, to every woman, for all that they represent in the life of humanity.

Thank you, women who are mothers! You have sheltered human beings within yourselves in a unique experience of joy and travail. This experience makes you become God’s own smile upon the newborn child, the one who guides your child’s first steps, who helps it to grow, and who is the anchor as the child makes its way along the journey of life.

Thank you, mothers

Thank you, women who are wives! You irrevocably join your future to that of your husbands, in a relationship of mutual giving, at the service of love and life.

Thank you, women who are daughters and women who are sisters! Into the heart of the family, and then of all society, you bring the richness of your sensitivity, your intuitiveness, your generosity and fidelity.

Thank you, women who work! You are present and active in every area of life-social, economic, cultural, artistic and political. In this way you make an indispensable contribution to the growth of a culture which unites reason and feeling, to a model of life ever open to the sense of “mystery”, to the establishment of economic and political structures ever more worthy of humanity.

Thank you, consecrated women! Following the example of the greatest of women, the Mother of Jesus Christ, the Incarnate Word, you open yourselves with obedience and fidelity to the gift of God’s love. You help the Church and all mankind to experience a “spousal” relationship to God, one which magnificently expresses the fellowship which God wishes to establish with his creatures.

Thank you, every woman, for the simple fact of being a woman! Through the insight which is so much a part of your womanhood you enrich the world’s understanding and help to make human relations more honest and authentic.

3. I know of course that simply saying thank you is not enough. Unfortunately, we are heirs to a history which has conditioned us to a remarkable extent. In every time and place, this conditioning has been an obstacle to the progress of women. Women’s dignity has often been unacknowledged and their prerogatives misrepresented; they have often been relegated to the margins of society and even reduced to servitude. This has prevented women from truly being themselves and it has resulted in a spiritual impoverishment of humanity. Certainly it is no easy task to assign the blame for this, considering the many kinds of cultural conditioning which down the centuries have shaped ways of thinking and acting. And if objective blame, especially in particular historical contexts, has belonged to not just a few members of the Church, for this I am truly sorry. May this regret be transformed, on the part of the whole Church, into a renewed commitment of fidelity to the Gospel vision. When it comes to setting women free from every kind of exploitation and domination, the Gospel contains an ever relevant message which goes back to the attitude of Jesus Christ himself. Transcending the established norms of his own culture, Jesus treated women with openness, respect, acceptance and tenderness. In this way he honoured the dignity which women have always possessed according to God’s plan and in his love. As we look to Christ at the end of this Second Millennium, it is natural to ask ourselves: how much of his message has been heard and acted upon?

Yes, it is time to examine the past with courage, to assign responsibility where it is due in a review of the long history of humanity. Women have contributed to that history as much as men and, more often than not, they did so in much more difficult conditions. I think particularly of those women who loved culture and art, and devoted their lives to them in spite of the fact that they were frequently at a disadvantage from the start, excluded from equal educational opportunities, underestimated, ignored and not given credit for their intellectual contributions. Sadly, very little of women’s achievements in history can be registered by the science of history. But even though time may have buried the documentary evidence of those achievements, their beneficent influence can be felt as a force which has shaped the lives of successive generations, right up to our own. To this great, immense feminine “tradition” humanity owes a debt which can never be repaid. Yet how many women have been and continue to be valued more for their physical appearance than for their skill, their professionalism, their intellectual abilities, their deep sensitivity; in a word, the very dignity of their being!

4. And what shall we say of the obstacles which in so many parts of the world still keep women from being fully integrated into social, political and economic life? We need only think of how the gift of motherhood is often penalized rather than rewarded, even though humanity owes its very survival to this gift. Certainly, much remains to be done to prevent discrimination against those who have chosen to be wives and mothers. As far as personal rights are concerned, there is an urgent need to achieve real equality in every area: equal pay for equal work, protection for working mothers, fairness in career advancements, equality of spouses with regard to family rights and the recognition of everything that is part of the rights and duties of citizens in a democratic State.

This is a matter of justice but also of necessity. Women will increasingly play a part in the solution of the serious problems of the future: leisure time, the quality of life, migration, social services, euthanasia, drugs, health care, the ecology, etc. In all these areas a greater presence of women in society will prove most valuable, for it will help to manifest the contradictions present when society is organized solely according to the criteria of efficiency and productivity, and it will force systems to be redesigned in a way which favours the pro- cesses of humanization which mark the “civilization of love”.

5. Then too, when we look at one of the most sensitive aspects of the situation of women in the world, how can we not mention the long and degrading history, albeit often an “underground” history, of violence against women in the area of sexuality? At the threshold of the Third Millennium we cannot remain indifferent and resigned before this phenomenon. The time has come to condemn vigorously the types of sexual violence which frequently have women for their object and to pass laws which effectively defend them from such violence. Nor can we fail, in the name of the respect due to the human person, to condemn the widespread hedonistic and commercial culture which encourages the systematic exploitation of sexuality and corrupts even very young girls into letting their bodies be used for profit.

In contrast to these sorts of perversion, what great appreciation must be shown to those women who, with a heroic love for the child they have conceived, proceed with a pregnancy resulting from the injustice of rape. Here we are thinking of atrocities perpetrated not only in situations of war, still so common in the world, but also in societies which are blessed by prosperity and peace and yet are often corrupted by a culture of hedonistic permissiveness which aggravates tendencies to aggressive male behaviour. In these cases the choice to have an abortion always remains a grave sin. But before being something to blame on the woman, it is a crime for which guilt needs to be attributed to men and to the complicity of the general social environment.

6. My word of thanks to women thus becomes a heartfelt appeal that everyone, and in a special way States and international institutions, should make every effort to ensure that women regain full respect for their dignity and role. Here I cannot fail to express my admiration for those women of good will who have devoted their lives to defending the dignity of womanhood by fighting for their basic social, economic and political rights, demonstrating courageous initiative at a time when this was considered extremely inappropriate, the sign of a lack of femininity, a manifestation of exhibitionism, and even a sin!

In this year’s World Day of Peace Message, I noted that when one looks at the great process of women’s liberation, “the journey has been a difficult and complicated one and, at times, not without its share of mistakes. But it has been substantially a positive one, even if it is still unfinished, due to the many obstacles which, in various parts of the world, still prevent women from being acknowledged, respected, and appreciated in their own special dignity” (No. 4).

This journey must go on! But I am convinced that the secret of making speedy progress in achieving full respect for women and their identity involves more than simply the condemnation of discrimination and injustices, necessary though this may be. Such respect must first and foremost be won through an effective and intelligent campaign for the promotion of women, concentrating on all areas of women’s life and beginning with a universal recognition of the dignity of women. Our ability to recognize this dignity, in spite of historical conditioning, comes from the use of reason itself, which is able to understand the law of God written in the heart of every human being. More than anything else, the word of God enables us to grasp clearly the ultimate anthropological basis of the dignity of women, making it evident as a part of God’s plan for humanity.

7. Dear sisters, together let us reflect anew on the magnificent passage in Scripture which describes the creation of the human race and which has so much to say about your dignity and mission in the world.

The Book of Genesis speaks of creation in summary fashion, in language which is poetic and symbolic, yet profoundly true: “God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them” (Gen 1:27). The creative act of God takes place according to a precise plan. First of all, we are told that the human being is created “in the image and likeness of God” (cf. Gen 1:26). This expression immediately makes clear what is distinct about the human being with regard to the rest of creation.

We are then told that, from the very beginning, man has been created “male and female” (Gen 1:27). Scripture itself provides the interpretation of this fact: even though man is surrounded by the innumerable creatures of the created world, he realizes that he is alone (cf. Gen 2:20). God intervenes in order to help him escape from this situation of solitude: “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him” (Gen 2:18). The creation of woman is thus marked from the outset by the principle of help: a help which is not one-sided but mutual. Woman complements man, just as man complements woman: men and women are complementary. Womanhood expresses the “human” as much as manhood does, but in a different and complementary way.

When the Book of Genesis speaks of “help”, it is not referring merely to acting, but also to being. Womanhood and manhood are complementary not only from the physical and psychological points of view, but also from the ontological. It is only through the duality of the “masculine” and the “feminine” that the “human” finds full realization.

8. After creating man male and female, God says to both: “Fill the earth and subdue it” (Gen 1:28). Not only does he give them the power to procreate as a means of perpetuating the human species throughout time, he also gives them the earth, charging them with the responsible use of its resources. As a rational and free being, man is called to transform the face of the earth. In this task, which is essentially that of culture, man and woman alike share equal responsibility from the start. In their fruitful relationship as husband and wife, in their common task of exercising dominion over the earth, woman and man are marked neither by a static and undifferentiated equality nor by an irreconcilable and inexorably conflictual difference. Their most natural relationship, which corresponds to the plan of God, is the “unity of the two”, a relational “uni-duality”, which enables each to experience their interpersonal and reciprocal relationship as a gift which enriches and which confers responsibility.

To this “unity of the two” God has entrusted not only the work of procreation and family life, but the creation of history itself. While the 1994 International Year of the Family focused attention on women as mothers, the Beijing Conference, which has as its theme “Action for Equality, Development and Peace”, provides an auspicious occasion for heightening awareness of the many contributions made by women to the life of whole societies and nations. This contribution is primarily spiritual and cultural in nature, but socio-political and economic as well. The various sectors of society, nations and states, and the progress of all humanity, are certainly deeply indebted to the contribution of women!

9. Progress usually tends to be measured according to the criteria of science and technology. Nor from this point of view has the contribution of women been negligible. Even so, this is not the only measure of progress, nor in fact is it the principal one. Much more important is the social and ethical dimension, which deals with human relations and spiritual values. In this area, which often develops in an inconspicuous way beginning with the daily relationships between people, especially within the family, society certainly owes much to the “genius of women”.

Here I would like to express particular appreciation to those women who are involved in the various areas of education extending well beyond the family: nurseries, schools, universities, social service agencies, parishes, associations and movements. Wherever the work of education is called for, we can note that women are ever ready and willing to give themselves generously to others, especially in serving the weakest and most defenceless. In this work they exhibit a kind of affective, cultural and spiritual motherhood which has inestimable value for the development of individuals and the future of society. At this point how can I fail to mention the witness of so many Catholic women and Religious Congregations of women from every continent who have made education, particularly the education of boys and girls, their principal apostolate? How can I not think with gratitude of all the women who have worked and continue to work in the area of health care, not only in highly organized institutions, but also in very precarious circumstances, in the poorest countries of the world, thus demonstrating a spirit of service which not infrequently borders on martyrdom?

10. It is thus my hope, dear sisters, that you will reflect carefully on what it means to speak of the “genius of women”, not only in order to be able to see in this phrase a specific part of God’s plan which needs to be accepted and appreciated, but also in order to let this genius be more fully expressed in the life of society as a whole, as well as in the life of the Church. This subject came up frequently during the Marian Year and I myself dwelt on it at length in my Apostolic Letter Mulieris Dignitatem (1988). In addition, this year in the Letter which I customarily send to priests for Holy Thursday, I invited them to reread Mulieris Dignitatem and reflect on the important roles which women have played in their lives as mothers, sisters and co-workers in the apostolate. This is another aspect-different from the conjugal aspect, but also important-of that “help” which women, according to the Book of Genesis, are called to give to men.

The Church sees in Mary the highest expression of the “feminine genius” and she finds in her a source of constant inspiration. Mary called herself the “handmaid of the Lord” (Lk 1:38). Through obedience to the Word of God she accepted her lofty yet not easy vocation as wife and mother in the family of Nazareth. Putting herself at God’s service, she also put herself at the service of others: a service of love. Precisely through this service Mary was able to experience in her life a mysterious, but authentic “reign”. It is not by chance that she is invoked as “Queen of heaven and earth”. The entire community of believers thus invokes her; many nations and peoples call upon her as their “Queen”. For her, “to reign” is to serve! Her service is “to reign”!

This is the way in which authority needs to be understood, both in the family and in society and the Church. Each person’s fundamental vocation is revealed in this “reigning”, for each person has been created in the “image” of the One who is Lord of heaven and earth and called to be his adopted son or daughter in Christ. Man is the only creature on earth “which God willed for its own sake”, as the Second Vatican Council teaches; it significantly adds that man “cannot fully find himself except through a sincere gift of self” (Gaudium et Spes, 24).

The maternal “reign” of Mary consists in this. She who was, in all her being, a gift for her Son, has also become a gift for the sons and daughters of the whole human race, awakening profound trust in those who seek her guidance along the difficult paths of life on the way to their definitive and transcendent destiny. Each one reaches this final goal by fidelity to his or her own vocation; this goal provides meaning and direction for the earthly labours of men and women alike.

11. In this perspective of “service”-which, when it is carried out with freedom, reciprocity and love, expresses the truly “royal” nature of mankind-one can also appreciate that the presence of a certain diversity of roles is in no way prejudicial to women, provided that this diversity is not the result of an arbitrary imposition, but is rather an expression of what is specific to being male and female. This issue also has a particular application within the Church. If Christ-by his free and sovereign choice, clearly attested to by the Gospel and by the Church’s constant Tradition-entrusted only to men the task of being an “icon” of his countenance as “shepherd” and “bridegroom” of the Church through the exercise of the ministerial priesthood, this in no way detracts from the role of women, or for that matter from the role of the other members of the Church who are not ordained to the sacred ministry, since all share equally in the dignity proper to the “common priesthood” based on Baptism. These role distinctions should not be viewed in accordance with the criteria of functionality typical in human societies. Rather they must be understood according to the particular criteria of the sacramental economy, i.e. the economy of “signs” which God freely chooses in order to become present in the midst of humanity.

Furthermore, precisely in line with this economy of signs, even if apart from the sacramental sphere, there is great significance to that “womanhood” which was lived in such a sublime way by Mary. In fact, there is present in the “womanhood” of a woman who believes, and especially in a woman who is “consecrated”, a kind of inherent “prophecy” (cf. Mulieris Dignitatem, 29), a powerfully evocative symbolism, a highly significant “iconic character”, which finds its full realization in Mary and which also aptly expresses the very essence of the Church as a community consecrated with the integrity of a “virgin” heart to become the “bride” of Christ and “mother” of believers. When we consider the “iconic” complementarity of male and female roles, two of the Church’s essential dimensions are seen in a clearer light: the “Marian” principle and the Apostolic- Petrine principle (cf. ibid., 27).

On the other hand-as I wrote to priests in this year’s Holy Thursday Letter-the ministerial priesthood, according to Christ’s plan, “is an expression not of domination but of service” (No. 7). The Church urgently needs, in her daily self-renewal in the light of the Word of God, to emphasize this fact ever more clearly, both by developing the spirit of communion and by carefully fostering all those means of participation which are properly hers, and also by showing respect for and promoting the diverse personal and communal charisms which the Spirit of God bestows for the building up of the Christian community and the service of humanity.

In this vast domain of service, the Church’s two-thousand-year history, for all its historical conditioning, has truly experienced the “genius of woman”; from the heart of the Church there have emerged women of the highest calibre who have left an impressive and beneficial mark in history. I think of the great line of woman martyrs, saints and famous mystics. In a particular way I think of Saint Catherine of Siena and of Saint Teresa of Avila, whom Pope Paul VI of happy memory granted the title of Doctors of the Church. And how can we overlook the many women, inspired by faith, who were responsible for initiatives of extraordinary social importance, especially in serving the poorest of the poor? The life of the Church in the Third Millennium will certainly not be lacking in new and surprising manifestations of “the feminine genius”.

12. You can see then, dear sisters, that the Church has many reasons for hoping that the forthcoming United Nations Conference in Beijing will bring out the full truth about women. Necessary emphasis should be placed on the “genius of women”, not only by considering great and famous women of the past or present, but also those ordinary women who reveal the gift of their womanhood by placing themselves at the service of others in their everyday lives. For in giving themselves to others each day women fulfil their deepest vocation. Perhaps more than men, women acknowledge the person, because they see persons with their hearts. They see them independently of various ideological or political systems. They see others in their greatness and limitations; they try to go out to them and help them. In this way the basic plan of the Creator takes flesh in the history of humanity and there is constantly revealed, in the variety of vocations, that beauty-not merely physical, but above all spiritual-which God bestowed from the very beginning on all, and in a particular way on women.

While I commend to the Lord in prayer the success of the important meeting in Beijing, I invite Ecclesial Communities to make this year an occasion of heartfelt thanksgiving to the Creator and Redeemer of the world for the gift of this great treasure which is womanhood. In all its expressions, womanhood is part of the essential heritage of mankind and of the Church herself.

May Mary, Queen of Love, watch over women and their mission in service of humanity, of peace, of the spread of God’s Kingdom!

With my Blessing.

From the Vatican, 29 June 1995, the Solemnity of Saints Peter and Paul.




A vosotras, mujeres del mundo entero,
os doy mi más cordial saludo:

1. A cada una de vosotras dirijo esta carta con objeto de compartir y manifestar gratitud, en la proximidad de la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer, que tendrá lugar en Pekín el próximo mes de septiembre.

Ante todo deseo expresar mi vivo reconocimiento a la Organización de las Naciones Unidas, que ha promovido tan importante iniciativa. La Iglesia quiere ofrecer también su contribución en defensa de la dignidad, papel y derechos de las mujeres, no sólo a través de la aportación específica de la Delegación oficial de la Santa Sede a los trabajos de Pekín, sino también hablando directamente al corazón y a la mente de todas las mujeres. Recientemente, con ocasión de la visita que la Señora Gertrudis Mongella, Secretaria General de la Conferencia, me ha hecho precisamente con vistas a este importante encuentro, le he entregado un Mensaje en el que se recogen algunos puntos fundamentales de la enseñanza de la Iglesia al respecto. Es un mensaje que, más allá de la circunstancia específica que lo ha inspirado, se abre a la perspectiva más general de la realidad y de los problemas de las mujeres en su conjunto, poniéndose al servicio de su causa en la Iglesia y en el mundo contemporáneo. Por lo cual he dispuesto que se enviara a todas las Conferencias Episcopales, para asegurar su máxima difusión.

Refiriéndome a lo expuesto en dicho documento, quiero ahora dirigirme directamente a cada mujer, para reflexionar con ella sobre sus problemas y las perspectivas de la condición femenina en nuestro tiempo, deteniéndome en particular sobre el tema esencial de la dignidad y de los derechos de las mujeres, considerados a la luz de la Palabra de Dios.

El punto de partida de este diálogo ideal no es otro que dar gracias. « La Iglesia —escribía en la Carta apostólica Mulieris dignitatem— desea dar gracias a la Santísima Trinidad por el “misterio de la mujer” y por cada mujer, por lo que constituye la medida eterna de su dignidad femenina, por las “maravillas de Dio”, que en la historia de la humanidad se han realizado en ella y por ella » (n. 31).

2. Dar gracias al Señor por su designio sobre la vocación y la misión de la mujer en el mundo se convierte en un agradecimiento concreto y directo a las mujeres, a cada mujer, por lo que representan en la vida de la humanidad.

Te doy gracias, mujer-madre, que te conviertes en seno del ser humano con la alegría y los dolores de parto de una experiencia única, la cual te hace sonrisa de Dios para el niño que viene a la luz y te hace guía de sus primeros pasos, apoyo de su crecimiento, punto de referencia en el posterior camino de la vida.

Gracias, madres

Te doy gracias, mujer-esposa, que unes irrevocablemente tu destino al de un hombre, mediante una relación de recíproca entrega, al servicio de la comunión y de la vida.

Te doy gracias, mujer-hija y mujer-hermana, que aportas al núcleo familiar y también al conjunto de la vida social las riquezas de tu sensibilidad, intuición, generosidad y constancia.

Te doy gracias, mujer-trabajadora, que participas en todos los ámbitos de la vida social, económica, cultural, artística y política, mediante la indispensable aportación que das a la elaboración de una cultura capaz de conciliar razón y sentimiento, a una concepción de la vida siempre abierta al sentido del « misterio », a la edificación de estructuras económicas y políticas más ricas de humanidad.

Te doy gracias, mujer-consagrada, que a ejemplo de la más grande de las mujeres, la Madre de Cristo, Verbo encarnado, te abres con docilidad y fidelidad al amor de Dios, ayudando a la Iglesia y a toda la humanidad a vivir para Dios una respuesta « esponsal », que expresa maravillosamente la comunión que El quiere establecer con su criatura.

Te doy gracias, mujer, ¡por el hecho mismo de ser mujer! Con la intuición propia de tu femineidad enriqueces la comprensión del mundo y contribuyes a la plena verdad de las relaciones humanas.

3. Pero dar gracias no basta, lo sé. Por desgracia somos herederos de una historia de enormes condicionamientos que, en todos los tiempos y en cada lugar, han hecho difícil el camino de la mujer, despreciada en su dignidad, olvidada en sus prerrogativas, marginada frecuentemente e incluso reducida a esclavitud. Esto le ha impedido ser profundamente ella misma y ha empobrecido la humanidad entera de auténticas riquezas espirituales. No sería ciertamente fácil señalar responsabilidades precisas, considerando la fuerza de las sedimentaciones culturales que, a lo largo de los siglos, han plasmado mentalidades e instituciones. Pero si en esto no han faltado, especialmente en determinados contextos históricos, responsabilidades objetivas incluso en no pocos hijos de la Iglesia, lo siento sinceramente. Que este sentimiento se convierta para toda la Iglesia en un compromiso de renovada fidelidad a la inspiración evangélica, que precisamente sobre el tema de la liberación de la mujer de toda forma de abuso y de dominio tiene un mensaje de perenne actualidad, el cual brota de la actitud misma de Cristo. El, superando las normas vigentes en la cultura de su tiempo, tuvo en relación con las mujeres una actitud de apertura, de respeto, de acogida y de ternura. De este modo honraba en la mujer la dignidad que tiene desde siempre, en el proyecto y en el amor de Dios. Mirando hacia El, al final de este segundo milenio, resulta espontáneo preguntarse: ?qué parte de su mensaje ha sido comprendido y llevado a término?

Ciertamente, es la hora de mirar con la valentía de la memoria, y reconociendo sinceramente las responsabilidades, la larga historia de la humanidad, a la que las mujeres han contribuido no menos que los hombres, y la mayor parte de las veces en condiciones bastante más adversas. Pienso, en particular, en las mujeres que han amado la cultura y el arte, y se han dedicado a ello partiendo con desventaja, excluidas a menudo de una educación igual, expuestas a la infravaloración, al desconocimiento e incluso al despojo de su aportación intelectual. Por desgracia, de la múltiple actividad de las mujeres en la historia ha quedado muy poco que se pueda recuperar con los instrumentos de la historiografía científica. Por suerte, aunque el tiempo haya enterrado sus huellas documentales, sin embargo se percibe su influjo benéfico en la linfa vital que conforma el ser de las generaciones que se han sucedido hasta nosotros. Respecto a esta grande e inmensa « tradición » femenina, la humanidad tiene una deuda incalculable. ¡Cuántas mujeres han sido y son todavía más tenidas en cuenta por su aspecto físico que por su competencia, profesionalidad, capacidad intelectual, riqueza de su sensibilidad y en definitiva por la dignidad misma de su ser!

4. Y qué decir también de los obstáculos que, en tantas partes del mundo, impiden aún a las mujeres su plena inserción en la vida social, política y económica? Baste pensar en cómo a menudo es penalizado, más que gratificado, el don de la maternidad, al que la humanidad debe también su misma supervivencia. Ciertamente, aún queda mucho por hacer para que el ser mujer y madre no comporte una discriminación. Es urgente alcanzar en todas partes la efectiva igualdad de los derechos de la persona y por tanto igualdad de salario respecto a igualdad de trabajo, tutela de la trabajadora-madre, justas promociones en la carrera, igualdad de los esposos en el derecho de familia, reconocimiento de todo lo que va unido a los derechos y deberes del ciudadano en un régimen democrático.

Se trata de un acto de justicia, pero también de una necesidad. Los graves problemas sobre la mesa, en la política del futuro, verán a la mujer comprometida cada vez más: tiempo libre, calidad de la vida, migraciones, servicios sociales, eutanasia, droga, sanidad y asistencia, ecología, etc. Para todos estos campos será preciosa una mayor presencia social de la mujer, porque contribuirá a manifestar las contradicciones de una sociedad organizada sobre puros criterios de eficiencia y productividad, y obligará a replantear los sistemas en favor de los procesos de humanización que configuran la « civilización del amor ».

5. Mirando también uno de los aspectos más delicados de la situación femenina en el mundo, cómo no recordar la larga y humillante historia —a menudo « subterránea »— de abusos cometidos contra las mujeres en el campo de la sexualidad? A las puertas del tercer milenio no podemos permanecer impasibles y resignados ante este fenómeno. Es hora de condenar con determinación, empleando los medios legislativos apropiados de defensa, las formas de violencia sexual que con frecuencia tienen por objeto a las mujeres. En nombre del respeto de la persona no podemos además no denunciar la difundida cultura hedonística y comercial que promueve la explotación sistemática de la sexualidad, induciendo a chicas incluso de muy joven edad a caer en los ambientes de la corrupción y hacer un uso mercenario de su cuerpo.

Ante estas perversiones, cuánto reconocimiento merecen en cambio las mujeres que, con amor heroico por su criatura, llevan a término un embarazo derivado de la injusticia de relaciones sexuales impuestas con la fuerza; y esto no sólo en el conjunto de las atrocidades que por desgracia tienen lugar en contextos de guerra todavía tan frecuentes en el mundo, sino también en situaciones de bienestar y de paz, viciadas a menudo por una cultura de permisivismo hedonístico, en que prosperan también más fácilmente tendencias de machismo agresivo. En semejantes condiciones, la opción del aborto, que es siempre un pecado grave, antes de ser una responsabilidad de las mujeres, es un crimen imputable al hombre y a la complicidad del ambiente que lo rodea.

6. Mi « gratitud » a las mujeres se convierte pues en una llamada apremiante, a fin de que por parte de todos, y en particular por parte de los Estados y de las instituciones internacionales, se haga lo necesario para devolver a las mujeres el pleno respeto de su dignidad y de su papel. A este propósito expreso mi admiración hacia las mujeres de buena voluntad que se han dedicado a defender la dignidad de su condición femenina mediante la conquista de fundamentales derechos sociales, económicos y políticos, y han tomado esta valiente iniciativa en tiempos en que este compromiso suyo era considerado un acto de transgresión, un signo de falta de femineidad, una manifestación de exhibicionismo, y tal vez un pecado.

Como expuse en el Mensaje para la Jornada Mundial de la Paz de este año, mirando este gran proceso de liberación de la mujer, se puede decir que « ha sido un camino difícil y complicado y, alguna vez, no exento de errores, aunque sustancialmente positivo, incluso estando todavía incompleto por tantos obstáculos que, en varias partes del mundo, se interponen a que la mujer sea reconocida, respetada y valorada en su peculiar dignidad » (n. 4).

¡Es necesario continuar en este camino! Sin embargo estoy convencido de que el secreto para recorrer libremente el camino del pleno respeto de la identidad femenina no está solamente en la denuncia, aunque necesaria, de las discriminaciones y de las injusticias, sino también y sobre todo en un eficaz e ilustrado proyecto de promoción, que contemple todos los ámbitos de la vida femenina, a partir de una renovada y universal toma de conciencia de la dignidad de la mujer. A su reconocimiento, no obstante los múltiples condicionamientos históricos, nos lleva la razón misma, que siente la Ley de Dios inscrita en el corazón de cada hombre. Pero es sobre todo la Palabra de Dios la que nos permite descubrir con claridad el radical fundamento antropológico de la dignidad de la mujer, indicándonoslo en el designio de Dios sobre la humanidad.

7. Permitidme pues, queridas hermanas, que medite de nuevo con vosotras sobre la maravillosa página bíblica que presenta la creación del ser humano, y que dice tanto sobre vuestra dignidad y misión en el mundo.

El Libro del Génesis habla de la creación de modo sintético y con lenguaje poético y simbólico, pero profundamente verdadero: « Creó, pues, Dios al ser humano a imagen suya, a imagen de Dios le creó: varón y mujer los creó » (Gn 1, 27). La acción creadora de Dios se desarrolla según un proyecto preciso. Ante todo, se dice que el ser humano es creado « a imagen y semejanza de Dios » (cf. Gn 1, 26), expresión que aclara en seguida el carácter peculiar del ser humano en el conjunto de la obra de la creación.

Se dice además que el ser humano, desde el principio, es creado como « varón y mujer » (Gn 1, 27). La Escritura misma da la interpretación de este dato: el hombre, aun encontrándose rodeado de las innumerables criaturas del mundo visible, ve que está solo (cf. Gn 2, 20). Dios interviene para hacerlo salir de tal situación de soledad: « No es bueno que el hombre esté solo. Voy a hacerle una ayuda adecuada » (Gn 2, 18). En la creación de la mujer está inscrito, pues, desde el inicio el principio de la ayuda: ayuda —mírese bien— no unilateral, sino recíproca. La mujer es el complemento del hombre, como el hombre es el complemento de la mujer: mujer y hombre son entre sí complementarios. La femineidad realiza lo « humano » tanto como la masculinidad, pero con una modulación diversa y complementaria.

Cuando el Génesis habla de « ayuda », no se refiere solamente al ámbito del obrar, sino también al del ser. Femineidad y masculinidad son entre sí complementarias no sólo desde el punto de vista físico y psíquico, sino ontológico. Sólo gracias a la dualidad de lo « masculino » y de lo « femenino » lo « humano » se realiza plenamente.

8. Después de crear al ser humano varón y mujer, Dios dice a ambos: « Llenad la tierra y sometedla » (Gn 1, 28). No les da sólo el poder de procrear para perpetuar en el tiempo el género humano, sino que les entrega también la tierra como tarea, comprometiéndolos a administrar sus recursos con responsabilidad. El ser humano, ser racional y libre, está llamado a transformar la faz de la tierra. En este encargo, que esencialmente es obra de cultura, tanto el hombre como la mujer tienen desde el principio igual responsabilidad. En su reciprocidad esponsal y fecunda, en su común tarea de dominar y someter la tierra, la mujer y el hombre no reflejan una igualdad estática y uniforme, y ni siquiera una diferencia abismal e inexorablemente conflictiva: su relación más natural, de acuerdo con el designio de Dios, es la « unidad de los dos », o sea una « unidualidad » relacional, que permite a cada uno sentir la relación interpersonal y recíproca como un don enriquecedor y responsabilizante.

A esta « unidad de los dos » confía Dios no sólo la obra de la procreación y la vida de la familia, sino la construcción misma de la historia. Si durante el Año internacional de la Familia, celebrado en 1994, se puso la atención sobre la mujer como madre, la Conferencia de Pekín es la ocasión propicia para una nueva toma de conciencia de la múltiple aportación que la mujer ofrece a la vida de todas las sociedades y naciones. Es una aportación, ante todo, de naturaleza espiritual y cultural, pero también socio-política y económica. ¡Es mucho verdaderamente lo que deben a la aportación de la mujer los diversos sectores de la sociedad, los Estados, las culturas nacionales y, en definitiva, el progreso de todo el genero humano!

9. Normalmente el progreso se valora según categorías científicas y técnicas, y también desde este punto de vista no falta la aportación de la mujer. Sin embargo, no es ésta la única dimensión del progreso, es más, ni siquiera es la principal. Más importante es la dimensión ética y social, que afecta a las relaciones humanas y a los valores del espíritu: en esta dimensión, desarrollada a menudo sin clamor, a partir de las relaciones cotidianas entre las personas, especialmente dentro de la familia, la sociedad es en gran parte deudora precisamente al « genio de la mujer ».

A este respecto, quiero manifestar una particular gratitud a las mujeres comprometidas en los más diversos sectores de la actividad educativa, fuera de la familia: asilos, escuelas, universidades, instituciones asistenciales, parroquias, asociaciones y movimientos. Donde se da la exigencia de un trabajo formativo se puede constatar la inmensa disponibilidad de las mujeres a dedicarse a las relaciones humanas, especialmente en favor de los más débiles e indefensos. En este cometido manifiestan una forma de maternidad afectiva, cultural y espiritual, de un valor verdaderamente inestimable, por la influencia que tiene en el desarrollo de la persona y en el futuro de la sociedad. ¿Cómo no recordar aquí el testimonio de tantas mujeres católicas y de tantas Congregaciones religiosas femeninas que, en los diversos continentes, han hecho de la educación, especialmente de los niños y de las niñas, su principal servicio? Cómo no mirar con gratitud a todas las mujeres que han trabajado y siguen trabajando en el campo de la salud, no sólo en el ámbito de las instituciones sanitarias mejor organizadas, sino a menudo en circunstancias muy precarias, en los Países más pobres del mundo, dando un testimonio de disponibilidad que a veces roza el martirio?

10. Deseo pues, queridas hermanas, que se reflexione con mucha atención sobre el tema del « genio de la mujer », no sólo para reconocer los caracteres que en el mismo hay de un preciso proyecto de Dios que ha de ser acogido y respetado, sino también para darle un mayor espacio en el conjunto de la vida social así como en la eclesial. Precisamente sobre este tema, ya tratado con ocasión del Año Mariano, tuve oportunidad de ocuparme ampliamente en la citada Carta apostólica Mulieris dignitatem, publicada en 1988. Este año, además, con ocasión del Jueves Santo, a la tradicional Carta que envío a los sacerdotes he querido agregar idealmente la Mulieris dignitatem, invitándoles a reflexionar sobre el significativo papel que la mujer tiene en sus vidas como madre, como hermana y como colaboradora en las obras apostólicas. Es ésta otra dimensión, —diversa de la conyugal, pero asimismo importante— de aquella « ayuda » que la mujer, según el Génesis, está llamada a ofrecer al hombre.

La Iglesia ve en María la máxima expresión del « genio femenino » y encuentra en Ella una fuente de continua inspiración. María se ha autodefinido « esclava del Señor » (Lc 1, 38). Por su obediencia a la Palabra de Dios Ella ha acogido su vocación privilegiada, nada fácil, de esposa y de madre en la familia de Nazaret. Poniéndose al servicio de Dios, ha estado también al servicio de los hombres: un servicio de amor. Precisamente este servicio le ha permitido realizar en su vida la experiencia de un misterioso, pero auténtico « reinar ». No es por casualidad que se la invoca como « Reina del cielo y de la tierra ». Con este título la invoca toda la comunidad de los creyentes, la invocan como « Reina » muchos pueblos y naciones. ¡Su « reinar » es servir! ¡Su servir es « reinar »!

De este modo debería entenderse la autoridad, tanto en la familia como en la sociedad y en la Iglesia. El « reinar » es la revelación de la vocación fundamental del ser humano, creado a « imagen » de Aquel que es el Señor del cielo y de la tierra, llamado a ser en Cristo su hijo adoptivo. El hombre es la única criatura sobre la tierra que « Dios ha amado por sí misma », como enseña el Concilio Vaticano II, el cual añade significativamente que el hombre « no puede encontrarse plenamente a sí mismo sino en la entrega sincera de sí mismo » (Gaudium et spes, 24).

En esto consiste el « reinar » materno de María. Siendo, con todo su ser, un don para el Hijo, es un don también para los hijos e hijas de todo el género humano, suscitando profunda confianza en quien se dirige a Ella para ser guiado por los difíciles caminos de la vida al propio y definitivo destino trascendente. A esta meta final llega cada uno a través de las etapas de la propia vocación, una meta que orienta el compromiso en el tiempo tanto del hombre como de la mujer.

11. En este horizonte de « servicio » —que, si se realiza con libertad, reciprocidad y amor, expresa la verdadera « realeza » del ser humano— es posible acoger también, sin desventajas para la mujer, una cierta diversidad de papeles, en la medida en que tal diversidad no es fruto de imposición arbitraria, sino que mana del carácter peculiar del ser masculino y femenino. Es un tema que tiene su aplicación específica incluso dentro de la Iglesia. Si Cristo —con una elección libre y soberana, atestiguada por el Evangelio y la constante tradición eclesial— ha confiado solamente a los varones la tarea de ser «icono » de su rostro de « pastor » y de « esposo » de la Iglesia a través del ejercicio del sacerdocio ministerial, esto no quita nada al papel de la mujer, así como al de los demás miembros de la Iglesia que no han recibido el orden sagrado, siendo por lo demás todos igualmente dotados de la dignidad propia del « sacerdocio común », fundamentado en el Bautismo. En efecto, estas distinciones de papel no deben interpretarse a la luz de los cánones de funcionamiento propios de las sociedades humanas, sino con los criterios específicos de la economía sacramental, o sea, la economía de « signos » elegidos libremente por Dios para hacerse presente en medio de los hombres.

Por otra parte, precisamente en la línea de esta economía de signos, incluso fuera del ámbito sacramental, hay que tener en cuenta la « femineidad » vivida según el modelo sublime de María. En efecto, en la « femineidad » de la mujer creyente, y particularmente en el de la « consagrada », se da una especie de « profecía » inmanente (cf. Mulieris dignitatem, 29), un simbolismo muy evocador, podría decirse un fecundo « carácter de icono », que se realiza plenamente en María y expresa muy bien el ser mismo de la Iglesia como comunidad consagrada totalmente con corazón « virgen », para ser « esposa » de Cristo y « madre » de los creyentes. En esta perspectiva de complementariedad « icónica » de los papeles masculino y femenino se ponen mejor de relieve las dos dimensiones imprescindibles de la Iglesia: el principio « mariano » y el « apostólico-petrino » (cf. ibid., 27).

Por otra parte —lo recordaba a los sacerdotes en la citada Carta del Jueves Santo de este año— el sacerdocio ministerial, en el plan de Cristo « no es expresión de dominio, sino de servicio » (n. 7). Es deber urgente de la Iglesia, en su renovación diaria a la luz de la Palabra de Dios, evidenciar esto cada vez más, tanto en el desarrollo del espíritu de comunión y en la atenta promoción de todos los medios típicamente eclesiales de participación, como a través del respeto y valoración de los innumerables carismas personales y comunitarios que el Espíritu de Dios suscita para la edificación de la comunidad cristiana y el servicio a los hombres.

En este amplio ámbito de servicio, la historia de la Iglesia en estos dos milenios, a pesar de tantos condicionamientos, ha conocido verdaderamente el « genio de la mujer », habiendo visto surgir en su seno mujeres de gran talla que han dejado amplia y beneficiosa huella de sí mismas en el tiempo. Pienso en la larga serie de mártires, de santas, de místicas insignes. Pienso de modo especial en santa Catalina de Siena y en santa Teresa de Jesús, a las que el Papa Pablo VI concedió el título de Doctoras de la Iglesia. Y ¿cómo no recordar además a tantas mujeres que, movidas por la fe, han emprendido iniciativas de extraordinaria importancia social especialmente al servicio de los más pobres? En el futuro de la Iglesia en el tercer milenio no dejarán de darse ciertamente nuevas y admirables manifestaciones del « genio femenino ».

12. Vosotras veis, pues, queridas hermanas, cuántos motivos tiene la Iglesia para desear que, en la próxima Conferencia, promovida por las Naciones Unidas en Pekín, se clarifique la plena verdad sobre la mujer. Que se dé verdaderamente su debido relieve al « genio de la mujer », teniendo en cuenta no sólo a las mujeres importantes y famosas del pasado o las contemporáneas, sino también a las sencillas, que expresan su talento femenino en el servicio de los demás en lo ordinario de cada día. En efecto, es dándose a los otros en la vida diaria como la mujer descubre la vocación profunda de su vida; ella que quizá más aún que el hombre ve al hombre, porque lo ve con el corazón. Lo ve independientemente de los diversos sistemas ideológicos y políticos. Lo ve en su grandeza y en sus límites, y trata de acercarse a él y serle de ayuda. De este modo, se realiza en la historia de la humanidad el plan fundamental del Creador e incesantemente viene a la luz, en la variedad de vocaciones, la belleza —no solamente física, sino sobre todo espiritual— con que Dios ha dotado desde el principio a la criatura humana y especialmente a la mujer.

Mientras confío al Señor en la oración el buen resultado de la importante reunión de Pekín, invito a las comunidades eclesiales a hacer del presente año una ocasión para una sentida acción de gracias al Creador y al Redentor del mundo precisamente por el don de un bien tan grande como es el de la femineidad: ésta, en sus múltiples expresiones, pertenece al patrimonio constitutivo de la humanidad y de la misma Iglesia.

Que María, Reina del amor, vele sobre las mujeres y sobre su misión al servicio de la humanidad, de la paz y de la extensión del Reino de Dios.

Con mi Bendición.

Vaticano, 29 de junio, solemnidad de los santos Pedro y Pablo, del año 1995.



À vous toutes, femmes du monde entier,
mon salut le plus cordial!

1. C’est à chacune d’entre vous que j’adresse cette lettre en signe de partage et de gratitude, alors qu’approche la quatrième Conférence mondiale sur la femme, qui se tiendra à Pékin en septembre prochain.

Je voudrais dire tout d’abord à l’Organisation des Nations unies combien j’apprécie cette initiative de grande portée qu’elle a prise. L’Église entend bien apporter, elle aussi, sa contribution à la défense de la dignité, du rôle et des droits des femmes, non seulement par l’apport spécifique de la Délégation officielle du Saint-Siège aux travaux de Pékin, mais aussi en parlant directement au cœur et à l’esprit de toutes les femmes. Récemment, à l’occasion de la visite que Madame Gertrude Mongella, Secrétaire générale de la Conférence, m’a rendue précisément en vue de cette importante réunion, j’ai tenu à lui remettre un Message dans lequel sont exposés quelques points fondamentaux de l’enseignement de l’Église à ce sujet. C’est un message qui, au-delà de l’événement précis qui l’a inspiré, s’ouvre à la perspective plus générale de la réalité et des problèmes de l’ensemble des femmes, se mettant au service de leur cause dans l’Église et dans le monde contemporain. C’est pourquoi j’ai décidé de le transmettre à toutes les Conférences épiscopales afin d’en assurer la diffusion la plus large.

À partir de ce que j’écrivais dans ce document, je voudrais maintenant m’adresser directement à chacune des femmes pour réfléchir avec elles sur les problèmes et les perspectives de la condition féminine en notre temps, m’arrêtant en particulier sur le thème essentiel de la dignité et des droits des femmes, vus à la lumière de la Parole de Dieu.

Le point de départ de ce dialogue ne peut être qu’un merci. L’Église — écrivais-je dans la lettre apostolique Mulieris dignitatem — « désire remercier la Très Sainte Trinité pour le “mystère de la femme” et pour toute femme, pour ce qui constitue la dimension éternelle de sa dignité féminine, pour les “merveilles” de Dieu qui, dans l’histoire des générations humaines, se sont accomplies en elle et par elle » (n. 31).

2. Le merci adressé au Seigneur pour son dessein sur la vocation et la mission de la femme dans le monde devient aussi un merci concret et direct aux femmes, à chacune des femmes, pour ce qu’elles représentent dans la vie de l’humanité.

Merci à toi, femme-mère, qui accueilles en ton sein l’être humain dans la joie et dans la peine d’une expérience unique par laquelle tu deviens sourire de Dieu pour l’enfant qui vient au monde, tu deviens le guide de ses premiers pas, le soutien de sa croissance, puis le point de repère sur le chemin de sa vie.

Merci à toi, femme-épouse, qui unis d’une façon irrévocable ton destin à celui d’un homme, dans une relation de don réciproque, au service de la communion et de la vie.

Merci à toi, femme-fille et femme-sœur, qui apportes au foyer familial puis dans le complexe de la vie sociale les richesses de ta sensibilité, de ton intuition, de ta générosité et de ta constance.

Merci à toi, femme-au-travail, engagée dans tous les secteurs de la vie sociale, économique, culturelle, artistique, politique, pour ta contribution irremplaçable à l’élaboration d’une culture qui puisse allier la raison et le sentiment, à une conception de la vie toujours ouverte au sens du « mystère », à l’édification de structures économiques et politiques humainement plus riches.

Merci à toi, femme-consacrée, qui, à la suite de la plus grande des femmes, la Mère du Christ, Verbe incarné, t’ouvres en toute docilité et fidélité à l’amour de Dieu, aidant ainsi l’Église et l’humanité entière à donner à Dieu une réponse « sponsale » qui exprime merveilleusement la communion qu’il veut établir avec sa créature.

Merci à toi, femme, pour le seul fait d’être femme! Par la perception propre à ta féminité, tu enrichis la compréhension du monde et tu contribues à la pleine vérité des relations humaines.

3. Mais, je le sais, le merci ne suffit pas. Nous avons malheureusement hérité d’une histoire de très forts conditionnements qui, en tout temps et en tout lieu, ont rendu difficile le chemin de la femme, fait méconnaître sa dignité, dénaturer ses prérogatives, l’ont souvent marginalisée et même réduite en esclavage. Tout cela l’a empêchée d’être totalement elle-même et a privé l’humanité entière d’authentiques richesses spirituelles. Il ne serait certes pas facile de déterminer des responsabilités précises, étant donné le poids des sédimentations culturelles qui, au cours des siècles, ont formé les mentalités et les institutions. Mais si, dans ce domaine, on ne peut nier, surtout dans certains contextes historiques, la responsabilité objective de nombreux fils de l’Église, je le regrette sincèrement. Puisse ce regret se traduire, pour toute l’Église, par un effort de fidélité renouvelée à l’inspiration évangélique qui, précisément sur le thème de la libération de la femme par rapport à toute forme d’injustice et de domination, contient un message d’une permanente actualité venant de l’attitude même du Christ. Celui-ci, dépassant les normes en vigueur dans la culture de son temps, eut à l’égard des femmes une attitude d’ouverture, de respect, d’accueil, de tendresse. Il honorait ainsi chez la femme la dignité qu’elle a toujours eue dans le dessein et dans l’amour de Dieu. En nous tournant vers lui en cette fin du deuxième millénaire, nous nous demandons spontanément à quel point son message a été reçu et mis en pratique.

Oui, il est temps de regarder avec le courage de la mémoire et la sincère reconnaissance des responsabilités la longue histoire de l’humanité, à laquelle les femmes ont apporté une contribution qui n’est pas inférieure à celle des hommes, et la plupart du temps dans des conditions bien plus difficiles. Je pense en particulier aux femmes qui ont aimé la culture et l’art, et qui s’y sont consacrées en partant de situations désavantageuses, exclues qu’elles étaient bien souvent d’une éducation égale à celle des hommes, exposées à être sous-estimées, à voir leur apport intellectuel méconnu ou même à en être dépossédées. Malheureusement, de cette multiple activité des femmes dans l’histoire, il reste très peu de choses qui puissent être enregistrées par les instruments de l’historiographie scientifique. Mais par chance, si le temps a enseveli les documents qui en portent la trace, il est impossible de ne pas en sentir les effets bénéfiques dans la sève dont furent nourries les générations qui se sont succédé jusqu’à nous. L’humanité a une dette incalculable à l’égard de cette grande, immense, « tradition » féminine. Combien de femmes ont été et sont encore jugées sur leur aspect physique plus que sur leur compétence, leur valeur professionnelle, leur activité intellectuelle, la richesse de leur sensibilité et, en définitive, sur la dignité même de leur être!

4. Et que dire des obstacles qui, en de nombreuses parties du monde, empêchent encore les femmes de s’intégrer pleinement dans la vie sociale, politique et économique? Il suffit de penser que le don de la maternité est plus souvent pénalisé qu’il n’est estimé, alors que l’humanité lui doit sa propre survie. Il est certain qu’il reste encore beaucoup à faire pour que la condition de femme et de mère n’entraîne aucune discrimination. Il est urgent d’obtenir partout l’égalité effective des droits de la personne et donc la parité des salaires pour un travail égal, la protection des mères qui travaillent, un juste avancement dans la carrière, l’égalité des époux dans le droit de la famille, la reconnaissance de tout ce qui est lié aux droits et aux devoirs du citoyen dans un régime démocratique.

Il s’agit là d’un acte de justice, mais aussi d’une nécessité. Dans la politique à venir, les femmes seront toujours plus impliquées dans les graves problèmes actuellement débattus: temps libre, qualité de la vie, migrations, services sociaux, euthanasie, drogue, santé et soins, écologie, etc. Dans tous ces domaines, une plus forte présence sociale de la femme s’avérera précieuse, car elle contribuera à manifester les contradictions d’une société organisée sur les seuls critères de l’efficacité et de la productivité, et elle obligera à redéfinir les systèmes, au bénéfice des processus d’humanisation qui caractérisent la « civilisation de l’amour ».

5. En considérant l’un des aspects les plus délicats de la situation des femmes dans le monde, comment ne pas rappeler la longue et humiliante histoire — fréquemment « souterraine » — d’abus commis à l’encontre des femmes dans le domaine de la sexualité? À la veille du troisième millénaire, nous ne pouvons rester impassibles face à ce phénomène, ni nous y résigner. Il est temps de condamner avec force, en suscitant des instruments législatifs appropriés de défense, les formes de violence sexuelle qui ont bien souvent les femmes pour objet. Au nom du respect de la personne, nous ne pouvons pas non plus ne pas dénoncer la culture hédoniste et mercantile fort répandue qui prône l’exploitation systématique de la sexualité, poussant même les filles dès leur plus jeune âge à tomber dans les circuits de la corruption et à faire de leur corps une marchandise.

En face de telles perversions, quelle estime ne méritent pas, au contraire, les femmes qui, avec un amour héroïque pour leur enfant, poursuivent une grossesse liée à l’injustice de rapports sexuels imposés par la force, et cela non seulement dans le cadre des atrocités qui se rencontrent malheureusement dans des contextes de guerre encore si fréquents dans le monde, mais aussi dans des situations de bien-être et de paix, souvent viciées par une culture de permissivité hédoniste où prospèrent plus facilement des tendances à un machisme agressif! Dans de telles conditions, le choix de l’avortement, qui reste toujours un péché grave, avant même d’être une responsabilité à faire endosser par les femmes, est un crime qu’il faut mettre au compte de l’homme et de la complicité du milieu de vie.

6. Mon merci aux femmes prend donc la forme d’un appel pressant pour que tous, en particulier les États et les institutions internationales, fassent ce qu’il faut pour redonner aux femmes le plein respect de leur dignité et de leur rôle. Je ne puis m’empêcher, à ce sujet, de manifester mon admiration pour les femmes de bonne volonté qui se sont consacrées à la défense de la dignité de la condition féminine par la conquête de droits fondamentaux sur les plans social, économique et politique, et qui ont pris courageusement cette initiative en des temps où cet engagement de leur part était considéré comme un acte de transgression, un signe de manque de féminité, une manifestation d’exhibitionnisme, voire un péché!

Comme je l’écrivais dans le Message pour la Journée mondiale de la Paix de cette année, en considérant ce grand processus de libération de la femme, on peut dire que cette voie « a été difficile et complexe, non sans erreurs parfois, mais positive pour l’essentiel, même si elle reste encore inachevée à cause des nombreux obstacles qui empêchent, en bien des régions du monde, que la femme soit reconnue, respectée et valorisée dans sa dignité propre » (n. 4).

Il faut persévérer dans cette voie! Toutefois, je suis convaincu que le secret pour parcourir rapidement le chemin du plein respect de l’identité féminine ne passe pas seulement par la dénonciation, pour nécessaire qu’elle soit, des discriminations et des injustices, mais encore et surtout par un projet de promotion aussi efficace qu’éclairé, qui concerne tous les domaines de la vie féminine, en partant d’une prise de conscience renouvelée et universelle de la dignité de la femme. La raison elle- même, qui accepte la loi de Dieu inscrite au cœur de tout homme, nous porte à reconnaître cette dignité malgré ses multiples conditionnements historiques. Mais c’est surtout la Parole de Dieu qui nous permet d’identifier clairement le fondement anthropologique radical de la dignité de la femme, en nous le montrant dans le dessein de Dieu sur l’humanité.

7. Acceptez donc, chères sœurs, qu’avec vous je médite à nouveau la merveilleuse page biblique qui présente la création de l’homme, et qui exprime tant de choses sur votre dignité et sur votre mission dans le monde.

Le Livre de la Genèse parle de la création de manière synthétique et dans un langage poétique et symbolique, mais profondément vrai: « Dieu créa l’homme à son image, à l’image de Dieu il le créa, homme et femme il les créa (Gn 1, 27). L’acte créateur de Dieu se déroule selon un projet précis. Avant tout, il est dit que l’homme est créé à l’image et à la ressemblance de Dieu (cf. Gn 1, 26), expression qui clarifie immédiatement le caractère spécifique de l’homme dans l’ensemble de l’œuvre de la création.

Il est dit ensuite que l’homme est créé « homme et femme » (Gn 1, 27), depuis l’origine. L’Écriture elle-même fournit l’interprétation de cet élément: bien que se trouvant entouré par les créatures innombrables du monde visible, l’homme se rend compte qu’il est seul (cf. Gn 2, 20). Dieu intervient pour le faire sortir de cette situation de solitude: « Il n’est pas bon que l’homme soit seul. Il faut que je lui fasse une aide qui lui soit assortie » (Gn 2, 18). Depuis l’origine, donc, dans la création de la femme est inscrit le principe de l’aide: aide — notons-le bien — qui n’est pas unilatérale, mais réciproque. La femme est le complément de l’homme, comme l’homme est le complément de la femme: la femme et l’homme sont entre eux complémentaires. Le féminin réalise l’« humain » tout autant que le fait le masculin, mais selon une harmonique différente et complémentaire.

Lorsque la Genèse parle d’« aide », elle ne fait pas seulement référence au domaine de l’agir, mais aussi à celui de l’être. Le féminin et le masculin sont entre eux complémentaires, non seulement du point de vue physique et psychologique, mais ontologique. C’est seulement grâce à la dualité du « masculin » et du « féminin » que l’« homme » se réalise pleinement.

8. Après avoir créé l’homme, homme et femme, Dieu leur dit à tous les deux: « Emplissez la terre et soumettez-la » (Gn 1, 28). Il ne leur confère pas seulement le pouvoir de procréer pour perpétuer le genre humain à travers le temps, mais il leur confie aussi la terre comme une tâche, les engageant à en gérer les ressources de manière responsable. L’homme, être rationnel et libre, est appelé à transformer la face de la terre. Dans cette tâche, qui est essentiellement une œuvre de culture, l’homme comme la femme ont une responsabilité égale depuis l’origine. Dans leur réciprocité sponsale et féconde, dans leur tâche commune de dominer et de soumettre la terre, la femme et l’homme n’expriment pas une égalité statique et nivelante, et encore moins une différence abyssale et inexorablement conflictuelle: leur rapport le plus naturel, répondant au dessein de Dieu, est l’« unité des deux », c’est-à-dire une « unité duelle » relationnelle, qui permet à chacun de découvrir la relation interpersonnelle et réciproque comme un don, source de richesse et de responsabilité.

À cette « unité des deux » sont confiées par Dieu non seulement l’œuvre de la procréation et la vie de la famille, mais la construction même de l’histoire. Si, durant l’Année internationale de la Famille, célébrée en 1994, l’attention s’est portée sur la femme comme mère, la conférence de Pékin est une occasion propice à une prise de conscience renouvelée des multiples contributions que la femme offre à la vie des sociétés et des nations entières. Ce sont des contributions de nature avant tout spirituelle et culturelle, mais aussi socio-politique et économique. Vraiment grande est l’importance de ce que doivent à l’apport des femmes les différents secteurs de la société, les États, les cultures nationales et, en définitive, le progrès du genre humain tout entier!

9. En règle générale, le progrès est évalué selon des catégories scientifiques et techniques, et, même de ce point de vue, la contribution de la femme n’est pas négligeable. Cependant, ce n’est pas là l’unique dimension du progrès, ce n’est même pas la principale. La dimension éthique et sociale, qui marque les relations humaines et les valeurs de l’esprit, paraît plus importante: dans cette dimension, souvent développée sans bruit à partir des relations quotidiennes entre les personnes, spécialement à l’intérieur de la famille, c’est précisément au « génie de la femme » que la société est en grande partie débitrice.

À ce propos, je voudrais exprimer une gratitude particulière aux femmes engagées dans les secteurs les plus divers de l’activité éducative, bien au-delà de la famille: jardins d’enfants, écoles, universités, services sociaux, paroisses, associations et mouvements. Partout où existe la nécessité d’un travail de formation, on peut constater l’immense disponibilité des femmes qui se dépensent dans les relations humaines, spécialement en faveur des plus faibles et de ceux qui sont sans défense. Dans cette action, elles accomplissent une forme de maternité affective, culturelle et spirituelle, d’une valeur vraiment inestimable pour les effets qu’elle a sur le développement de la personne et sur l’avenir de la société. Et comment ne pas rappeler ici le témoignage de nombreuses femmes catholiques et de nombreuses Congrégations religieuses féminines qui, dans les différents continents, ont fait de l’éducation, spécialement des jeunes garçons et filles, leur activité principale? Comment ne pas avoir un sentiment de reconnaissance à l’égard de toutes les femmes qui ont œuvré et qui continuent à œuvrer dans le domaine de la santé, non seulement dans le cadre des institutions de santé les mieux organisées, mais souvent dans des circonstances très précaires, dans les pays les plus pauvres du monde, donnant un témoignage de disponibilité qui frôle souvent le martyre?

10. Je souhaite donc, chères sœurs, que l’on réfléchisse avec une attention particulière sur le thème du « génie de la femme », non seulement pour y reconnaître les traits d’un dessein précis de Dieu qui doit être accueilli et honoré, mais aussi pour lui faire plus de place dans l’ensemble de la vie sociale, et également dans la vie ecclésiale. J’ai eu l’occasion, dans la lettre apostolique Mulieris dignitatem publiée en 1988, de traiter largement cette question, déjà abordée d’ailleurs au moment de l’Année mariale. Puis cette année, pour le Jeudi saint, j’ai voulu rappeler cette lettre apostolique Mulieris dignitatem dans la lettre que j’adresse habituellement aux prêtres, pour les inviter à réfléchir sur le rôle significatif que la femme exerce dans leur vie, comme mère, comme sœur et comme collaboratrice dans les activités d’apostolat. Il s’agit d’une autre dimension de l’« aide » — différente de la dimension conjugale, mais tout aussi importante — que la femme, selon la Genèse, est appelée à rendre à l’homme.

L’Église voit en Marie la plus haute expression du « génie féminin » et trouve en elle une source d’inspiration constante. Marie s’est définie elle- même « servante du Seigneur » (Lc 1, 38). C’est par obéissance à la Parole de Dieu qu’elle a accueilli sa vocation privilégiée, mais pas du tout facile, d’épouse et de mère de la famille de Nazareth. En se mettant au service de Dieu, elle s’est mise aussi au service des hommes: service d’amour. C’est ce service qui lui a permis de réaliser dans sa vie l’expérience d’une mystérieuse mais authentique « royauté ». Elle n’est pas invoquée par hasard comme « Reine du ciel et de la terre ». Toute la communauté des croyants l’invoque ainsi; de nombreux peuples et nations l’invoquent comme « Reine ». Sa « royauté » est un service! Son service est une « royauté »!

C’est ainsi que devrait être comprise l’autorité dans la famille comme dans la société et dans l’Église. La « royauté » est une révélation de la vocation fondamentale de l’être humain, en tant que créé à « l’image » de Celui qui est Seigneur du ciel et de la terre, et appelé à être son fils adoptif dans le Christ. L’homme est la seule créature sur la terre que « Dieu a voulu pour elle-même », comme l’enseigne le deuxième Concile du Vatican, qui ajoute de manière significative que l’homme « ne peut pleinement se trouver que par le don désintéressé de lui-même » (Gaudium et spes, n. 24).

En cela consiste la « royauté » maternelle de Marie. Ayant été, dans tout son être, un don pour le Fils, elle devient aussi un don pour les fils et les filles du genre humain tout entier, ravivant la confiance très profonde de celui qui se tourne vers Elle pour être conduit le long des chemins difficiles de la vie vers son terme personnel, son destin transcendant. À travers les étapes de sa vocation particulière, chacun parvient à ce but final, qui oriente l’engagement dans le temps de l’homme comme de la femme.

11. Dans cette perspective de « service » — qui exprime la véritable « royauté » de l’être humain, s’il est accompli avec liberté, réciprocité et amour —, il est aussi possible d’accueillir une certaine diversité de fonctions, sans conséquences désavantageuses pour la femme, dans la mesure où cette diversité n’est pas le résultat d’un ordre arbitraire, mais découle des caractères de l’être masculin et féminin. C’est une affirmation qui a aussi une application spécifique à l’intérieur de l’Église. Si le Christ — par un choix libre et souverain, bien attesté dans l’Évangile et dans la tradition constante de l’Église — a confié seulement aux hommes le devoir d’être « icône » de son visage de « pasteur » et d’« époux » de l’Église à travers l’exercice du sacerdoce ministériel, cela n’enlève rien au rôle des femmes, comme du reste à celui des autres membres de l’Église qui ne sont pas investis du ministère sacré, étant cependant tous également dotés de la dignité particulière du « sacerdoce commun » enraciné dans le baptême. En effet, ces distinctions de rôles ne doivent pas être interprétées à la lumière des canons de fonctionnement propres aux sociétés humaines, mais selon les critères spécifiques de l’économie sacramentelle, c’est-à-dire de l’économie des « signes » librement choisis par Dieu, pour se rendre présent au milieu des hommes.

En outre, précisément dans la ligne de cette économie des signes, même hors du domaine sacramentel, la « féminité », vécue sur le modèle sublime de Marie, est loin d’être négligeable. En effet, il y a dans la « féminité » de la femme croyante, et spécialement de la femme « consacrée », une sorte de « prophétie » immanente (cf. Mulieris dignitatem, n. 29), un symbolisme fortement évocateur, on pourrait dire un « caractère iconique » prégnant, qui se réalise pleinement en Marie et qui exprime bien l’être même de l’Église en tant que communauté consacrée, dans la plénitude d’un cœur « vierge », pour être « épouse » du Christ et « mère » des croyants. Dans cette perspective de complémentarité « iconique » des rôles masculin et féminin, deux dimensions inséparables de l’Église sont davantage mises en lumière: le principe « marial » et le principe « apostolique et pétrinien » (cf. ibid., n. 27).

D’autre part — je le rappelais aux prêtres dans la Lettre du Jeudi saint de cette année, précédemment citée —, « le sacerdoce ministériel, dans le dessein du Christ, n’est pas l’expression d’une domination, mais celle d’un service » (n. 7). C’est une tâche urgente de l’Église, dans son renouvellement quotidien à la lumière de la Parole de Dieu, de mettre cela toujours plus en évidence, dans le développement de l’esprit de communion et dans la promotion attentive de tous les moyens spécifiquement ecclésiaux de la participation, et à travers le respect et la valorisation des innombrables charismes personnels et communautaires que l’Esprit de Dieu suscite pour l’édification de la communauté chrétienne et pour le service des hommes.

Dans ce vaste domaine du service, l’histoire de l’Église, au long de ces deux millénaires, malgré tant de conditionnements, a connu vraiment le « génie de la femme », ayant vu apparaître en son sein des femmes de premier plan, qui ont laissé d’elles-mêmes, aux différentes époques, une empreinte importante et bénéfique. Je pense à la longue cohorte des martyres, des saintes, des mystiques insignes. Je pense tout spécialement à sainte Catherine de Sienne et à sainte Thérèse d’Avila, auxquelles le Pape Paul VI a conféré le titre de Docteur de l’Église. Et comment ne pas rappeler aussi les innombrables femmes qui, animées par la foi, ont consacré leur vie à des initiatives d’un intérêt social extraordinaire, particulièrement au service des plus pauvres? L’avenir de l’Église dans le troisième millénaire ne manquera certainement pas de voir naître de nouvelles et admirables manifestations du « génie féminin ».

12. Vous voyez donc, chères sœurs, que l’Église a de nombreux motifs de désirer que, dans la prochaine Conférence organisée par les Nations Unies à Pékin, soit mise en lumière la pleine vérité sur la femme. Que l’on donne vraiment tout son relief au « génie de la femme », en ne tenant pas compte seulement des femmes importantes et de renommée, qui ont vécu dans le passé ou qui sont nos contemporaines, mais aussi des femmes simples, qui développent leur talent féminin au service des autres dans la banalité du quotidien! C’est en effet spécialement en se donnant aux autres dans la vie de tous les jours que la femme réalise la vocation profonde de sa vie, elle qui, peut-être encore plus que l’homme, voit l’homme, parce qu’elle le voit avec le cœur. Elle le voit indépendamment des différents systèmes idéologiques ou politiques. Elle le voit avec sa grandeur et ses limites, et elle cherche à venir à sa rencontre et à lui être une aide. De cette manière, dans l’histoire de l’humanité, se réalise le dessein fondamental du Créateur et apparaît sans cesse, dans la diversité des vocations, la beauté — non seulement physique mais surtout spirituelle — que Dieu a prodiguée depuis le début à la créature humaine et spécialement à la femme.

Tandis que je confie au Seigneur dans la prière l’heureux résultat de l’important rendez- vous de Pékin, j’invite les communautés ecclésiales à faire de l’année en cours un temps de profonde action de grâce au Créateur et au Rédempteur du monde pour le don d’un aussi grand bien que la féminité; dans ses multiples expressions, elle appartient au patrimoine constitutif de l’humanité et de l’Église.

Que Marie, Reine de l’amour, veille sur les femmes et sur leur mission au service de l’humanité, de la paix, de la diffusion du Règne de Dieu!

Avec ma Bénédiction.

Du Vatican, le 29 juin 1995, solennité des saints Apôtres Pierre et Paul.


A vós, mulheres do mundo inteiro,
a minha mais cordial saudação!

1. A cada uma de vós dirijo esta Carta, sob o signo da solidariedade e da gratidão, ao aproximar-se a IV Conferência Mundial sobre a Mulher, que terá lugar em Pequim no próximo mês de Setembro.

Antes de mais, desejo exprimir o meu vivo apreço à Organização das Nações Unidas, que promoveu uma iniciativa de tamanha importância. Também a Igreja se propõe oferecer a sua contribuição para a defesa da dignidade, do papel e dos direitos das mulheres, não só através da específica colaboração da Delegação oficial da Santa Sé nos trabalhos de Pequim, como também falando directamente ao coração e à mente de todas as mulheres. Recentemente, por ocasião da visita que a Senhora Gertrudes Mongella, Secretária Geral da Conferência, me fez tendo em vista precisamente tão significativo encontro, quis entregar-lhe uma Mensagem, na qual estão recolhidos alguns pontos fundamentais do ensinamento da Igreja a este respeito. É uma mensagem que, para além da específica circunstância que a inspirou, se abre para a perspectiva mais ampla da realidade e dos problemas das mulheres no seu conjunto, pondo-se ao serviço da sua causa na Igreja e no mundo contemporâneo. Por isso, dei instruções para que fosse transmitida a todas as Conferências Episcopais, para garantir a sua máxima difusão.

Retomando quanto escrevi em tal documento, gostaria agora de me dirigir directamente a cada mulher, para reflectir com ela sobre os problemas e perspectivas da condição feminina no nosso tempo, detendo-me em particular sobre o tema essencial da dignidade e dos direitos das mulheres, considerados à luz da Palavra de Deus.

O ponto de partida deste diálogo ideal não pode ser senão um obrigado. A Igreja — escrevia na Carta apostólica Mulieris dignitatem — « deseja render graças à Santíssima Trindade pelo “mistério da mulher” — por toda a mulher — e por aquilo que constitui a eterna medida da sua dignidade feminina, pelas “grandes obras de Deus” que, na história das gerações humanas, nela e por seu meio se realizaram » (n. 31).

2. O obrigado ao Senhor pelo seu desígnio sobre a vocação e a missão da mulher no mundo, torna-se também um concreto e directo obrigado às mulheres, a cada mulher, por aquilo que ela representa na vida da humanidade.

Obrigado a ti, mulher-mãe, que te fazes ventre do ser humano na alegria e no sofrimento de uma experiência única, que te torna o sorriso de Deus pela criatura que é dada à luz, que te faz guia dos seus primeiros passos, amparo do seu crescimento, ponto de referência por todo o caminho da vida.

Obrigado a ti, mulher-esposa, que unes irrevogavelmente o teu destino ao de um homem, numa relação de recíproco dom, ao serviço da comunhão e da vida.

Obrigado a ti, mulher-filha e mulher-irmã, que levas ao núcleo familiar, e depois à inteira vida social, as riquezas da tua sensibilidade, da tua intuição, da tua generosidade e da tua constância.

Obrigado a ti, mulher-trabalhadora, empenhada em todos os âmbitos da vida social, económica, cultural, artística, política, pela contribuição indispensável que dás à elaboração de uma cultura capaz de conjugar razão e sentimento, a uma concepção da vida sempre aberta ao sentido do « mistério », à edificação de estruturas económicas e políticas mais ricas de humanidade.

Obrigado a ti, mulher-consagrada, que, a exemplo da maior de todas as mulheres, a Mãe de Cristo, Verbo Encarnado, te abres com docilidade e fidelidade ao amor de Deus, ajudando a Igreja e a humanidade inteira a viver para com Deus uma resposta « esponsal », que exprime maravilhosamente a comunhão que Ele quer estabelecer com a sua criatura.

Obrigado a ti, mulher, pelo simples facto de seres mulher! Com a percepção que é própria da tua feminilidade, enriqueces a compreensão do mundo e contribuis para a verdade plena das relações humanas.

3. Mas agradecer não basta, já sei. Infelizmente, somos herdeiros de uma história com imensos condicionalismos que, em todos os tempos e latitudes, tornaram difícil o caminho da mulher, ignorada na sua dignidade, deturpada nas suas prerrogativas, não raro marginalizada e, até mesmo, reduzida à escravidão. Isto impediu-a de ser profundamente ela mesma, e empobreceu a humanidade inteira de autênticas riquezas espirituais. Não seria certamente fácil atribuir precisas responsabilidades, atendendo à força das sedimentações culturais que, ao longo dos séculos, plasmaram mentalidades e instituições. Mas, se nisto tiveram responsabilidades objectivas, mesmo não poucos filhos da Igreja, especialmente em determinados contextos históricos, lamento-o sinceramente. Que este pesar se traduza, para toda a Igreja, num compromisso de renovada fidelidade à inspiração evangélica que, precisamente no tema da libertação das mulheres de toda a forma de abuso e de domínio, tem uma mensagem de perene actualidade, que brota da atitude mesma de Cristo. Ele, superando as normas em vigor na cultura do seu tempo, teve para com as mulheres uma atitude de abertura, de respeito, de acolhimento, de ternura. Honrava assim, na mulher, a dignidade que ela sempre teve no projecto e no amor de Deus. Ao fixar o olhar n’Ele, no final deste segundo milénio, vem-nos espontaneamente a pergunta: em que medida a sua mensagem foi recebida e posta em prática?

Sim, é tempo de olhar, com a coragem da memória e o sincero reconhecimento das responsabilidades, a longa história da humanidade, para a qual as mulheres deram uma contribuição não inferior à dos homens, e a maior parte das vezes em condições muito mais desfavoráveis. Penso, de modo especial, nas mulheres que amaram a cultura e a arte, e às mesmas se dedicaram partindo de condições desvantajosas, excluídas frequentemente de uma educação paritária, submetidas à inferiorização, ao anonimato e até mesmo à expropriação da sua contribuição intelectual. Infelizmente, da obra imensa das mulheres na história, bem pouco restou de significativo com os métodos da historiografia científica. Mas, por sorte, se o tempo sepultou os seus vestígios documentais, não é possível não perceber os seus influxos benfazejos na seiva vital que impregna o ser das gerações, que se foram sucedendo até à nossa. Relativamente a esta grande, imensa « tradição » feminina, a humanidade tem uma dívida incalculável. Quantas mulheres foram e continuam ainda a ser valorizadas mais pelo aspecto físico que pela competência, pela profissionalidade, pelas obras da inteligência, pela riqueza da sua sensibilidade e, em última análise, pela própria dignidade do seu ser!

4. Que dizer também dos obstáculos que, em tantas partes do mundo, impedem ainda às mulheres a sua plena inserção na vida social, política e económica? Basta pensar como, com frequência, é mais penalizado que gratificado o dom da maternidade, à qual, todavia, a humanidade deve a sua própria sobrevivência. Certamente, resta ainda muito a fazer para que o ser mulher e mãe não comporte discriminação. Urge conseguir onde quer que seja a igualdade efectiva dos direitos da pessoa e, portanto, idêntica retribuição salarial por categoria de trabalho, tutela da mãe-trabalhadora, justa promoção na carreira, igualdade entre cônjuges no direito de família, o reconhecimento de tudo quanto está ligado aos direitos e aos deveres do cidadão num regime democrático.

Trata-se não só de um acto de justiça, mas também de uma necessidade. Na política do futuro, os graves problemas em aberto verão sempre mais envolvida a mulher: tempo livre, qualidade da vida, migrações, serviços sociais, eutanásia, droga, saúde e assistência, ecologia, etc. Em todos estes campos, se revelará preciosa uma maior presença social da mulher, porque contribuirá para fazer manifestar as contradições de uma sociedade organizada sobre critérios de eficiência e produtividade, e obrigará a reformular os sistemas a bem dos processos de humanização que delineiam a « civilização do amor ».

5. Pensando, depois, a um dos aspectos mais delicados da situação feminina no mundo, como não lembrar a longa e humilhante história — com frequência, « subterrânea » — de abusos perpetrados contra as mulheres no campo da sexualidade? No limiar do terceiro milénio, não podemos permanecer impassíveis e resignados diante deste fenómeno. Está na hora de condenar vigorosamente, dando vida a apropriados instrumentos legislativos de defesa, as formas de violência sexual, que não raro têm a mulher por objecto. Mais, em nome do respeito pela pessoa, não podemos não denunciar a difusa cultura hedonista e mercantilista que promove a exploração sistemática da sexualidade, levando mesmo meninas de menor idade a cair no circuito da corrupção e a permitir comercializar o próprio corpo.

Por outro lado, diante de tais perversões, quanto louvor merecem as mulheres que, com amor heróico pela sua criatura, carregam uma gravidez devida à injustiça de relações sexuais impostas pela força; e isto não só no quadro das atrocidades que, infelizmente, se verificam nos contextos de guerras, ainda tão frequentes no mundo, mas também nas situações de bem-estar e de paz, não raro viciadas por uma cultura de permissivismo hedonista, na qual prosperam facilmente também tendências de machismo agressivo. Nestas condições, a escolha do aborto, que permanece sempre um pecado grave, antes de ser uma responsabilidade atribuível à mulher, é um crime que deve ser imputado ao homem e à cumplicidade do ambiente circundante.

6. Assim, o meu « obrigado » às mulheres converte-se num premente apelo a que, da parte de todos, particularmente dos Estados e das Instituições Internacionais, se faça o que for preciso para devolver à mulher o pleno respeito da sua dignidade e do seu papel. A este respeito, não posso deixar de manifestar a minha admiração pelas mulheres de boa vontade que se dedicaram a defender a dignidade da condição feminina, através da conquista de direitos fundamentais sociais, económicos e políticos, e assumiram corajosamente tal iniciativa em épocas em que este seu empenho era considerado um acto de transgressão, um sinal de falta de feminilidade, uma manifestação de exibicionismo, e talvez um pecado!

Como escrevi na Mensagem para o Dia Mundial da Paz deste ano, ao contemplar este grande processo de libertação da mulher, pode-se dizer que « foi um caminho difícil e complexo e, por vezes, não isento de erros, mas substancialmente positivo, apesar de ainda incompleto devido a tantos obstáculos que, em diversas partes do mundo, se interpõem não deixando que a mulher seja reconhecida, respeitada, valorizada na sua peculiar dignidade » (n. 4).

É preciso continuar neste caminho! Estou convencido, porém, que o segredo para percorrer diligentemente a estrada do pleno respeito da identidade feminina não passa só pela denúncia, apesar de necessária, das discriminações e das injustiças, mas também, e sobretudo, por um eficaz e claro projecto de promoção, que englobe todos os âmbitos da vida feminina, a partir de uma renovada e universal tomada de consciência da dignidade da mulher. Ao reconhecimento desta, não obstante os múltiplos condicionalismos históricos, leva-nos a própria razão, que capta a lei de Deus inscrita no coração de cada homem. Mas é sobretudo a Palavra de Deus, que nos permite identificar com clareza o radical fundamento antropológico da dignidade da mulher, apontando-o no desígnio de Deus sobre a humanidade.

7. Permiti-me, pois, caríssimas irmãs, que juntamente convosco, medite uma vez mais aquela página bíblica maravilhosa que mostra a criação do homem, e na qual se exprime bem a vossa dignidade e missão no mundo.

O Livro do Génesis fala da criação, de modo sintético e com linguagem poética e simbólica, mas profundamente verdadeira: « Deus criou o homem à sua imagem, criou-o à imagem de Deus; Ele os criou varão e mulher » (Gn 1, 27). O acto criador de Deus desenvolve-se segundo um preciso projecto. Antes de mais, diz que o homem é criado « à imagem e semelhança de Deus » (cf. Gn 1, 26), expressão que esclarece logo a peculiaridade do homem no conjunto da obra da criação.

Depois, diz que ele, desde o início, é criado como « varão e mulher » (Gn 1, 27). A mesma Sagrada Escritura fornece a interpretação deste dado: o homem, mesmo encontrando-se rodeado pelas inumeráveis criaturas do mundo visível, dá-se conta de estar só (cf. Gn 2, 20). Deus intervém para fazê-lo sair desta situação de solidão: « Não é conveniente que o homem esteja só; vou dar-lhe uma auxiliar semelhante a ele » (Gn 2, 18). Portanto, na criação da mulher está inscrito, desde o início, o princípio do auxílio: auxílio — note-se — não unilateral, mas recíproco. A mulher é o complemento do homem, como o homem é o complemento da mulher: mulher e homem são entre si complementares. A feminilidade realiza o « humano » tanto como a masculinidade, mas com uma modulação distinta e complementar.

Quando o Génesis fala de « auxiliar », não se refere só ao âmbito do agir, mas também do ser. Feminilidade e masculinidade são entre si complementares, não só do ponto de vista físico e psíquico, mas também ontológico. Só mediante a duplicidade do « masculino » e do « feminino », é que o « humano » se realiza plenamente.

8. Depois de criar o homem, varão e mulher, Deus diz a ambos: « Enchei e dominai a terra » (Gn 1, 28). Não lhes confere só o poder de procriar para perpetuar no tempo o género humano, masconfia-lhes também a terra como tarefa, comprometendo-os a administrar os seus recursos com responsabilidade. O homem, ser livre e racional, é chamado a transformar a face da terra. Nesta tarefa, que é essencialmente a obra da cultura, tanto o homem como a mulher têm, desde o início, igual responsabilidade. Na sua reciprocidade esponsal e fecunda, na sua tarefa comum de dominar e submeter a terra, a mulher e o homem não reflectem uma igualdade estática e niveladora, mas tampouco comportam uma diferença abissal e inexoravelmente conflituosa: a sua relação mais natural, conforme ao desígnio de Deus, é a « unidade dos dois », ou seja, uma « unidualidade » relacional, que permite a cada um de sentir a relação interpessoal e recíproca como um dom enriquecedor e responsabilizador.

A esta « unidade dos dois », está confiada por Deus não só a obra da procriação e a vida da família, mas a construção mesma da história. Se durante o Ano Internacional da Família, celebrado em 1994, a atenção se concentrou sobre a mulher como mãe, a Conferência de Pequim torna-se ocasião propícia para uma nova tomada de consciência da múltipla contribuição que a mulher oferece à vida inteira das sociedades e nações. É uma contribuição, inicialmente de natureza espiritual e cultural, mas também sócio-política e económica. Devem realmente muito ao subsídio da mulher, os vários sectores da sociedade, os Estados, as culturas nacionais, e, em última análise, o progresso de todo o género humano!

9. Normalmente, o progresso é avaliado segundo categorias técnicas e científicas; ora, até sob este ponto de vista, não falta a contribuição da mulher. Mas, essas não são as únicas dimensões do progresso, antes, não são sequer as principais. Mais importante ainda é a dimensão ético-social, que diz respeito às relações humanas e aos valores do espírito: e, nesta dimensão, frequentemente desenvolvida sem alarde, a partir das relações quotidianas entre as pessoas, especialmente dentro da família, a sociedade é em larga medida devedora, precisamente ao « génio da mulher ».

A este respeito, gostaria de manifestar particular gratidão às mulheres empenhadas nos mais distintos sectores da actividade educativa, para além da família: infantários, escolas, universidades, instituições de assistência, paróquias, associações e movimentos. Onde quer que se revele necessário um trabalho de formação, pode-se constatar a imensa disponibilidade das mulheres a dedicarem-se às relações humanas, especialmente em prol dos mais débeis e indefesos. Nesse trabalho, elas realizam uma forma de maternidade afectiva, cultural e espiritual, de valor realmente inestimável, pela incidência que tem no desenvolvimento da pessoa e no futuro da sociedade. E como não lembrar aqui o testemunho de tantas mulheres católicas e de tantas Congregações religiosas femininas, que, nos vários continentes, fizeram da educação, especialmente dos meninos e meninas, o seu principal serviço? Como não pensar com espírito de gratidão a todas as mulheres que operaram, e continuam a fazê-lo, no campo da saúde, não só no âmbito das instituições sanitárias bem organizadas, mas, com frequência, em circunstâncias muito precárias, nos países mais pobres do mundo, dando um testemunho de disponibilidade que toca não raro o martírio?

10. Faço votos pois, caríssimas irmãs, que se reflicta com particular atenção sobre o tema do « génio da mulher », não só para nele reconhecer os traços de um preciso desígnio de Deus, que há-de ser acolhido e honrado, mas também para lhe dar mais espaço no conjunto da vida social, bem como da vida eclesial. Precisamente sobre este tema, de resto já considerado por ocasião do Ano Mariano, pude deter-me amplamente na mencionada Carta apostólica Mulieris dignitatem, publicada em 1988. Além disso, este ano, por ocasião da Quinta-Feira Santa, quis unir idealmente a Mulieris dignitatem à habitual Carta que envio aos sacerdotes convidando-os a reflectirem sobre o significativo papel que na sua vida desempenha a mulher como mãe, como irmã e como colaboradora nas obras de apostolado. Esta é outra dimensão — distinta da conjugal, mas importante também — daquele « auxílio » que a mulher, segun do o Génesis, é chamada a prestar ao homem.

A Igreja vê, em Maria, a máxima expressão do « génio feminino » e encontra n’Ela uma fonte incessante de inspiração. Maria definiu-Se « serva do Senhor » (cf. Lc 1, 38). É por obediência à Palavra de Deus que Ela acolheu a sua vocação privilegiada, mas nada fácil, de esposa e mãe da família de Nazaré. Pondo-Se ao serviço de Deus, Ela colocou-Se também ao serviço dos homens: um serviço de amor. Este mesmo serviço permitiu-Lhe realizar na sua vida a experiência de um misterioso, mas autêntico « reinar ». Não é por acaso que é invocada como « Rainha do céu e da terra ». Assim a invoca toda a comunidade dos crentes; invocam-na como « Rainha » muitas nações e povos. O seu « reinar » é servir! O seu servir é « reinar »!

Assim deveria ser entendida a autoridade, tanto na família, como na sociedade e na Igreja. O « reinar » é revelação da vocação fundamental do ser humano, enquanto criado à « imagem » d’Aquele que é Senhor do céu e da terra, e chamado a ser em Cristo seu filho adoptivo. O homem é a única criatura sobre a terra « a ser querida por Deus por si mesma », como ensina o Concílio Vaticano II, o qual, de modo significativo, acrescenta que o homem « não se pode encontrar plenamente a não ser no sincero dom de si mesmo » (Gaudium et spes, 24).

Nisto consiste o materno « reinar » de Maria. Tendo-Se feito, com todo o seu ser, dom para o seu Filho, Ela veio a tornar-Se também dom para os filhos e filhas de todo o género humano, gerando uma profundíssima confiança em quem a Ela recorre para ser guiado pelos caminhos difíceis da vida até ao próprio destino definitivo e transcendente. Cada um chega através das etapas da própria vocação a esta meta final, uma meta que orienta o empenho na história tanto do homem como da mulher.

11. Neste horizonte de « serviço » — que, se prestado com liberdade, reciprocidade e amor, exprime a verdadeira « realeza » do ser humano — é possível acolher também, sem consequências desfavoráveis para a mulher, uma certa diversidade de papéis, na medida em que tal diversidade não é fruto de arbitrária imposição, mas brota da peculiaridade do ser masculino e feminino. É um tema que tem a sua específica aplicação, mesmo no seio da Igreja. Se Cristo — por escolha livre e soberana, bem testemunhada no Evangelho e na constante tradição eclesial — confiou somente aos homens a tarefa de ser « ícone » da sua imagem de « pastor » e « esposo » da Igreja através do exercício do sacerdócio ministerial, isto em nada diminui o papel da mulher, como afinal sucede com os outros membros da Igreja não investidos do sagrado ministério, já que todos são igualmente dotados da dignidade própria do « sacerdócio comum », radicado no Baptismo. Tais distinções de papéis, com efeito, não devem ser interpretadas à luz dos cânones em uso nas sociedades humanas, mas com os critérios específicos da economia sacramental, ou seja, daquela economia de « sinais » livremente escolhidos por Deus para Se fazer presente no meio dos homens.

De resto, precisamente na linha desta economia de sinais, mesmo se fora do âmbito sacramental, não é de pouca importância a « feminilidade » vivida segundo o sublime modelo de Maria. Há, de facto, na « feminilidade » da mulher crente, e especialmente da mulher « consagrada », uma espécie de « profecia » imanente (cf. Mulieris dignitatem, 29), um simbolismo fortemente evocador, dir-se-ia uma sugestiva « iconicidade », que se realiza plenamente em Maria e exprime bem o ser mesmo da Igreja, enquanto comunidade consagrada com a dimensão de absoluto de um coração « virgem », para ser « esposa » de Cristo e « mãe » dos crentes. Nesta perspectiva de complementaridade « icónica » dos papéis masculino e feminino, ficam mais em evidência duas dimensões imprescindíveis da Igreja: o princípio « mariano », e o princípio « apostólico-petrino » (cf. ibid., 27).

Por outro lado — lembrei-o aos sacerdotes na mencionada Carta da Quinta-Feira Santa deste ano —, o sacerdócio ministerial, no desígnio de Cristo, « não é expressão de domínio, mas de serviço » (n. 7). É tarefa urgente da Igreja, na sua renovação quotidiana à luz da Palavra de Deus, pô-lo sempre mais em evidência, quer no desenvolvimento do espírito de comunhão e na promoção atenta de todos os instrumentos tipicamente eclesiais da participação, quer através do respeito e valorização dos inúmeros carismas pessoais e comunitários, que o Espírito de Deus suscita para edificação da comunidade cristã e serviço dos homens.

Neste amplo espaço de serviço, a história da Igreja nestes dois milénios, apesar de tantos condicionalismos, conheceu realmente o « génio da mulher », tendo visto surgir no seu seio mulheres de primária grandeza, que deixaram amplos e benéficos vestígios de si no tempo. Penso na longa série de mártires, de santas, de místicas insignes. Penso, de modo especial, em Santa Catarina de Sena e em Santa Teresa de Ávila, a quem o Papa Paulo VI, de venerável memória, conferiu o título de Doutora da Igreja. E como não lembrar também tantas mulheres que, impelidas pela fé, deram vida a iniciativas de extraordinário relevo social, especialmente ao serviço dos mais pobres? O futuro da Igreja, no terceiro milénio, não deixará certamente de registar novas e esplêndidas manifestações do « génio feminino ».

12. Vede, portanto, caríssimas irmãs, quantos motivos tem a Igreja para desejar que, na próxima Conferência, promovida em Pequim pelas Nações Unidas, se ponha em evidência a verdade plena sobre a mulher. Seja colocado realmente em devido relevo o « génio da mulher », tendo em conta não somente as mulheres grandes e famosas, do passado ou nossas contemporâneas, mas também as mulheres simples, que exprimem o seu talento feminino com o serviço aos outros na normalidade do quotidiano. De facto, é no doar-se aos outros na vida de cada dia, que a mulher encontra a profunda vocação da própria vida, ela que talvez mais que o próprio homem vê o homem, porque o vê com o coração. Vê-o independentemente dos vários sistemas ideológicos e políticos. Vê-o na sua grandeza e nos seus limites, procurando ir ao seu encontro e ser-lhe de auxílio. Deste modo, realiza-se na história da humanidade o fundamental desígnio do Criador e aparece à luz incessantemente, na variedade das vocações, a beleza — não só física, mas sobretudo espiritual — que Deus prodigalizou desde o início à criatura humana e especialmente à mulher.

Ao mesmo tempo que, na minha oração, confio ao Senhor o bom êxito do importante encontro de Pequim, convido as comunidades eclesiais a fazer do ano em curso ocasião para uma profunda acção de graças ao Criador e ao Redentor do mundo precisamente pelo dom de um bem tão grande como é o da feminilidade: esta, nas suas múltiplas expressões, pertence ao património constitutivo da humanidade e da mesma Igreja.

Que Maria, Rainha do amor, vele pelas mulheres e pela sua missão ao serviço da humanidade, da paz, da difusão do Reino de Deus!

Com a minha Bênção Apostólica.

Vaticano, 29 de Junho de 1995, solenidade dos Apóstolos S. Pedro e S. Paulo.



Sudhamani (Amma)

Amma has inspired and started innumerable humanitarian services. She is known all over the world for her love and compassion toward her fellow human beings.

As a child, Sudhamani did whatever she could to ease the suffering of her elderly neighbors. She washed their clothes, bathed them and even brought them food and clothing from her own home. This habit of giving away things from her family’s house landed her in deep trouble. However, no amount physical abuse or punishment could stop the expression of her inborn compassion. She later said, ” An unbroken stream of Love flows from me towards all beings in the cosmos. That is my inborn nature.”

Amma has dedicated her life to the uplifting of suffering humanity through the simplest of gestures, an embrace. In this intimate manner Amma has blessed and consoled more than 25 million people throughout the world.

When someone asked Amma why she receives every person who comes to her in a loving embrace Amma replied, “If you ask the river, ‘why do you flow?’ what can it say?”

Amma spends most of her waking hours receiving the distressed and all who come to her for comfort, day after day without a break.

Once asked how was it possible for her to embrace everyone in the same loving way, even if they were diseased or unpleasant, Amma replied, “When a bee hovers over a garden of varied flowers, what it beholds is not the difference between the flowers but the honey within them.” Similarly Amma sees the same Supreme Self in each and every one.”

As Dr. Jane Goodall, while presenting Amma with the 2002 Gandhi-King Award for Non-violence said, “She stands here in front of us. God’s love in a human body.”

Sudhamani (Amma)

Amma ha inspirado y ha empezado inumerables servicios humanitarios. Ella esta conocido en todas partes del mundo por su amor y su compasion hacia todos los seres humanos.

Como niña, Sudhamani hizo todo lo posible para reducir el sufrimiento de sus vecinos ancianos. Ella lavo sus ropas, les baño y les llevo comida y ropas de su casa. Este habito de regalar cosas de su casa familiar le dio problemas con su propia familia. Sin embargo, ningun castigo ni abuso fisico fue capaz de parar a la expresion de compasion que nace dentro de ella. Ella dijo “Un rio de amor fluye desde mi hacia todos los seres en los cosmos. Esta es mi naturaleza.”

Amma ha dedicado su vida para aliviar el sufrimiento de la humanidad a traves el mas sencillo de los gestos: un abrazo. De esta manera intima Amma ha bendecido mas de 25 millones de personas en todo el mundo.

Cuando alguien le pregunta a Amma porque ella recibe cada persona con un abrazo amoroso Amma contesta, “Si preguntas al rio, ‘porque fluyes?’ que puede decir?”

Amma pasa la mayoria de sus horas despiertas recibiendo todos los que vienen, todos los dias, sin descanso.

Una vez preguntado como era posible de abrazar a todos de la misma manera amorosa, sin importar si la persona es enferma o desagradable, Amma contesto, “cuando una abeja vuela arriba de un jardin de flores variadas, no se enfoque en las diferencias entre ellas sino la miel que contienen.” De la misma manera, Amma vea al Ser Supremo en cada uno de nosotros.

Dr. Jane Goodall, cuando le presento a Amma con el premio Gandhi-King contra la violencia en 2002, dijo, “Esta parada delante nosotros. El amor de Dios en un cuerpo humano.”


Sudhamani (Amma)

Amma tem inspirado e começou a inúmeros serviços humanitários. Ela é conhecida em todo o mundo por seu amor e compaixão por todos os seres humanos.

Como uma criança, Sudhamani fez todo o possível para reduzir o sofrimento de seus vizinhos idosos. Ela lavava suas roupas, banhando-os e levou-os de alimentos e roupas de casa. Esse hábito de dar as coisas da casa d sua família lhe deu problemas de sua própria família. No entanto, nenhuma punição ou abuso físico foi capaz de parar a expressão de compaixão nasce nele. Ela disse que “um rio de amor flui de mim para com todos os seres do cosmos. Esta é a minha natureza.”

Amma tem dedicado sua vida para aliviar o sofrimento da humanidade através de gestos simples: um abraço. Assim Amma abençoou intima mais de 25 milhões de pessoas em todo o mundo.

Quando alguém pergunta a Amma, porque ela recebe a cada pessoa com um abraço amoroso Amma respondeu: “Se você perguntar o rio ‘, porque você fluxo?’ quem pode dizer? “

Amma passa a maior parte de suas horas de vigília de receber todos os que vêm, a cada dia, sem descanso.

Quando lhe perguntaram como era possível abraçar todo o amor da mesma maneira, independentemente de a pessoa está doente ou desagradável, Amma respondeu: “Quando uma abelha voando acima de um jardim de flores variadas, não focar em as diferenças entre elas mas em a mel que tudas contem. “Da mesma forma, a Amma vê o Ser Supremo, em cada um de nós.

Dr. Jane Goodall, quando ela apresentar Amma com Prêmio-Gandhi-Rei da violência em 2002, disse: “Esta com nós. O amor de Deus em um corpo humano.”